英文缩写 |
“SCORS”是“Special Curriculum Opportunities Rating Scale”的缩写,意思是“特殊课程机会评分量表” |
释义 |
英语缩略词“SCORS”经常作为“Special Curriculum Opportunities Rating Scale”的缩写来使用,中文表示:“特殊课程机会评分量表”。本文将详细介绍英语缩写词SCORS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCORS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCORS”(“特殊课程机会评分量表)释义 - 英文缩写词:SCORS
- 英文单词:Special Curriculum Opportunities Rating Scale
- 缩写词中文简要解释:特殊课程机会评分量表
- 中文拼音:tè shū kè chéng jī huì píng fèn liàng biǎo
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Special Curriculum Opportunities Rating Scale英文缩略词SCORS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Special Curriculum Opportunities Rating Scale”作为“SCORS”的缩写,解释为“特殊课程机会评分量表”时的信息,以及英语缩略词SCORS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EBJ”是“Esbjerg, Denmark”的缩写,意思是“丹麦埃斯堡”
- “CPH”是“Copenhagen, Denmark”的缩写,意思是“丹麦哥本哈根”
- “RNN”是“Bornholm, Denmark”的缩写,意思是“丹麦伯恩霍尔姆”
- “BLL”是“Billund, Denmark”的缩写,意思是“比卢德,丹麦”
- “AAR”是“Aarhus, Denmark”的缩写,意思是“丹麦奥胡斯”
- “AAL”是“Aalborg, Denmark”的缩写,意思是“丹麦奥尔堡”
- “PRG”是“Prague, Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布拉格”
- “OSR”是“Ostrava, Czech Republic”的缩写,意思是“Ostrava, Czech Republic”
- “ZDN”是“Brno Bus Station, Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布尔诺汽车站”
- “BRQ”是“Brno, Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布尔诺”
- “PFO”是“Paphos, Cyprus”的缩写,意思是“塞浦路斯Paphos”
- “LCA”是“Larnaca, Cyprus”的缩写,意思是“塞浦路斯拉纳卡”
- “ECN”是“Ercan, Cyprus”的缩写,意思是“塞浦路斯的厄尔坎”
- “VRA”是“Varadero, Cuba”的缩写,意思是“古巴巴拉德罗”
- “GER”是“Nueva Gerona, Cuba”的缩写,意思是“古巴努瓦·格罗纳”
- “MOA”是“Moa, Cuba”的缩写,意思是“古巴莫阿”
- “MZO”是“Manzanillo, Cuba”的缩写,意思是“古巴曼扎尼洛”
- “VTU”是“Las Tunas, Cuba”的缩写,意思是“古巴拉斯图纳斯”
- “HOG”是“Holguin, Cuba”的缩写,意思是“Holguin,古巴”
- “HAV”是“Havana, Cuba”的缩写,意思是“古巴哈瓦那”
- “GAO”是“Guantanamo, Cuba”的缩写,意思是“古巴关塔那摩”
- “AVI”是“Ciego de Avila, Cuba”的缩写,意思是“古巴,阿维拉”
- “CYO”是“Pickaway County Memorial Airport, Circleville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州Circleville皮卡韦郡纪念机场”
- “CCC”是“Cayo Coco, Cuba”的缩写,意思是“古巴科科岛”
- “CMW”是“Camaguey, Cuba”的缩写,意思是“古巴卡马圭”
- no longer
- no-lose
- nomad
- nomadic
- no-man's-land
- no-mark
- no matter
- no matter how you slice it
- no matter what, when, why, etc.
- nom de guerre
- nom de plume
- no mean achievement
- no mean achievement/feat
- no mean feat
- no mean something
- nomenclature
- no messing
- nominal
- nominalisation
- nominalization
- nominally
- nominate
- nomination
- nominative
- nominative determinism
- 端子
- 端尿
- 端屎
- 端州
- 端州区
- 端州區
- 端庄
- 端方
- 端木
- 端木賜
- 端木赐
- 端架子
- 端正
- 端点
- 端然
- 端的
- 端砚
- 端硯
- 端站
- 端粒
- 端粒酶
- 端系統
- 端系统
- 端緒
- 端線
|