英文缩写 |
“FER”是“Focus Essence Relation”的缩写,意思是“焦点本质关系” |
释义 |
英语缩略词“FER”经常作为“Focus Essence Relation”的缩写来使用,中文表示:“焦点本质关系”。本文将详细介绍英语缩写词FER所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FER的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FER”(“焦点本质关系)释义 - 英文缩写词:FER
- 英文单词:Focus Essence Relation
- 缩写词中文简要解释:焦点本质关系
- 中文拼音:jiāo diǎn běn zhì guān xi
- 缩写词流行度:1875
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Focus Essence Relation英文缩略词FER的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Focus Essence Relation”作为“FER”的缩写,解释为“焦点本质关系”时的信息,以及英语缩略词FER所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WNTI”是“FM-91.9, Hackettstown, New Jersey”的缩写,意思是“FM-91.9, Hackettstown, New Jersey”
- “WNTG”是“Wanting”的缩写,意思是“想要”
- “TRIV”是“Tri-Valley Central High School”的缩写,意思是“三谷中心高中”
- “NAZR”是“Nazareth High School”的缩写,意思是“纳扎雷斯高中”
- “WOLC”是“Wolcott High School”的缩写,意思是“沃尔科特高中”
- “WNTG”是“Wantagh High School”的缩写,意思是“万塔高中”
- “WNTE”是“FM-89.5, Mansfield University of Pennsylvania, Mansfield, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.5,宾夕法尼亚州曼斯菲尔德宾夕法尼亚大学”
- “WNTD”是“Wanted”的缩写,意思是“需要的”
- “NTC”是“National Training Camp”的缩写,意思是“国家训练营”
- “WNTA”是“AM-1330, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“AM-1330, Rockford, Illinois”
- “USAC”是“The United States Amateur Confederation”的缩写,意思是“美国业余联合会”
- “SI”是“Social Infrastructure”的缩写,意思是“社会基础设施”
- “HELP”是“Heavenly Entrepreneur Leverage Planning”的缩写,意思是“天行者杠杆计划”
- “HELP”是“Helping Empower Lincolnshire People”的缩写,意思是“帮助林肯郡人民”
- “WNT”是“Wrestling News Today”的缩写,意思是“今天摔跤新闻”
- “WBI”是“Williams Broadcasting, Inc.”的缩写,意思是“威廉斯广播公司”
- “WNSV”是“FM-104.7, Nashville, Illinois”的缩写,意思是“FM-104.7, Nashville, Illinois”
- “WPRK”是“FM-91.5, Winter Park, Florida”的缩写,意思是“FM-91.5,佛罗里达州冬季公园”
- “WNSU”是“FM-88.5, Ft. Lauderdale, Florida”的缩写,意思是“FM-88.5, Ft. Lauderdale, Florida”
- “WNST”是“AM-1570, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“AM-1570, Baltimore, Maryland”
- “CWN”是“Comedy World Network”的缩写,意思是“喜剧世界网”
- “WNSR”是“AM-560, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-560, Nashville, Tennessee”
- “WNSN”是“FM-101.5, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“FM-101.5,南本德,印第安纳州”
- “WDEL”是“AM-1150, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“AM-1150, Wilmington, Delaware”
- “WAMS”是“AM-1380, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“AM-1380, Wilmington, Delaware”
- toss something around
- toss something aside
- toss something away
- toss something off
- toss something out
- toss up
- toss-up
- to such an extent
- tot
- total
- Total Football
- totalitarian
- totalitarianism
- totality
- totally
- total physical response
- tote
- tote
- tote bag
- totem
- totemic
- totem pole
- totes
- to that effect
- to the bad
- 敢怒而不敢言
- 敢情
- 敢打敢冲
- 敢打敢衝
- 敢於
- 敢死队
- 敢死隊
- 敢為
- 敢為人先
- 敢达
- 敢達
- 散
- 散
- 散
- 散乱
- 散亂
- 散亡
- 散件
- 散伙
- 散伙飯
- 散伙饭
- 散会
- 散佈
- 散体
- 散光
|