英文缩写 |
“CP”是“Charoen Pokphand”的缩写,意思是“正大集团” |
释义 |
英语缩略词“CP”经常作为“Charoen Pokphand”的缩写来使用,中文表示:“正大集团”。本文将详细介绍英语缩写词CP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CP”(“正大集团)释义 - 英文缩写词:CP
- 英文单词:Charoen Pokphand
- 缩写词中文简要解释:正大集团
- 中文拼音:zhèng dà jí tuán
- 缩写词流行度:190
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Charoen Pokphand英文缩略词CP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Charoen Pokphand”作为“CP”的缩写,解释为“正大集团”时的信息,以及英语缩略词CP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OSA”是“Osaka, Japan”的缩写,意思是“日本大阪”
- “OIR”是“Okushiri, Japan”的缩写,意思是“日本奥库希里”
- “OKE”是“Okino Erabu, Japan”的缩写,意思是“日本冲绳erabu”
- “OKA”是“Okinawa, Japan”的缩写,意思是“日本冲绳”
- “OKI”是“Oki Island, Japan”的缩写,意思是“日本Oki岛”
- “OKJ”是“Okayama, Japan”的缩写,意思是“日本冈山”
- “OKD”是“Okadama, Japan”的缩写,意思是“日本冈田”
- “OIT”是“Oita, Japan”的缩写,意思是“日本大田”
- “OBO”是“Obihiro, Japan”的缩写,意思是“日本帯広”
- “KIJ”是“Niigata, Japan”的缩写,意思是“日本新潟”
- “NRT”是“Narita International Airport, Chiba, Japan”的缩写,意思是“日本千叶成田国际机场”
- “SHM”是“Nanki Shirahama, Japan”的缩写,意思是“Nanki Shirahama, Japan”
- “SHB”是“Nakashibetsu, Japan”的缩写,意思是“日本中岛县”
- “NGO”是“Nagoya, Japan”的缩写,意思是“日本名古屋”
- “NGS”是“Nagasaki, Japan”的缩写,意思是“日本长崎”
- “HNA”是“Morioka, Japan”的缩写,意思是“日本Morioka”
- “MBE”是“Monbetsu, Japan”的缩写,意思是“日本纹别”
- “KMI”是“Miyazaki, Japan”的缩写,意思是“宫崎骏,日本”
- “MSJ”是“Misawa, Japan”的缩写,意思是“日本三泽”
- “MMD”是“Minami Daito, Japan”的缩写,意思是“日本南美大托”
- “MMB”是“Memambetsu, Japan”的缩写,意思是“日本memambetsu”
- “MMJ”是“Matsumoto, Japan”的缩写,意思是“日本松本”
- “KUH”是“Kushiro, Japan”的缩写,意思是“Kushiro,日本”
- “UEO”是“Kume Jima, Japan”的缩写,意思是“Kume Jima,日本”
- “KMJ”是“Kumamoto, Japan”的缩写,意思是“日本熊本”
- bidet
- biennial
- biennially
- bier
- biff
- bifocal
- bifocals
- bi-fold
- bifold
- bifurcate
- bifurcation
- big
- biga
- bigamist
- bigamous
- bigamously
- bigamy
- big band
- big beast
- Big Bend National Park
- big-box retailer
- big-box store
- Big Brother
- big bucks
- big bucks
- 大陆漂移
- 大限
- 大限临头
- 大限到來
- 大限到来
- 大限臨頭
- 大院
- 大陪审团
- 大陪審團
- 大陸
- 大陸
- 大陸坡
- 大陸塊
- 大陸妹
- 大陸客
- 大陸性
- 大陸性氣候
- 大陸架
- 大陸漂移
- 大隊
- 大隻
- 大难
- 大难不死
- 大难不死,必有后福
- 大难临头
|