英文缩写 |
“PS”是“Probably Something”的缩写,意思是“可能是什么” |
释义 |
英语缩略词“PS”经常作为“Probably Something”的缩写来使用,中文表示:“可能是什么”。本文将详细介绍英语缩写词PS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PS”(“可能是什么)释义 - 英文缩写词:PS
- 英文单词:Probably Something
- 缩写词中文简要解释:可能是什么
- 中文拼音:kě néng shì shén me
- 缩写词流行度:144
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Probably Something英文缩略词PS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PS的扩展资料-
Oh, I 'm sure it's probably something that when he tells me.
噢,我肯定当他告诉我发生了什么事的时候。
-
This was so obvious that nearly everyone said there was probably something in it.
这些都是再明显不过的事实,大家都说这其中可能有点道理。
-
There's probably something else I should mention.
也许我还该说件事。
-
Mistakes are how we learn to do something new & because if you succeed at something, it's probably something you already knew how to do.
错误就是我们如何学会做一些新东西的关键所在&因为如果你在某些事上成功了,很可能是你已经知道如何去做。
-
It was a tiny gesture, probably something he forgot five minutes later. But because of that moment I have this special place in my heart for him.
那只是一个很小的举动,或许他五分钟就忘记了,但因为那一刻,他在我心里有了一个特别的位置。
上述内容是“Probably Something”作为“PS”的缩写,解释为“可能是什么”时的信息,以及英语缩略词PS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRNG”是“LPTV-63, Ringgold, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-63,佐治亚州灵戈德”
- “EBGA”是“Evangeline Booth Garden Apartments”的缩写,意思是“伊万杰琳布思花园公寓”
- “WDNN”是“LPTV-43, Dalton, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-43, Dalton, Georgia”
- “WLFW”是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”
- “WTNB”是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”
- “WPDP”是“LPTV-25, Benton, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-25, Benton, Tennessee”
- “WCLP”是“TV-18, Chatsworth, Georgia”的缩写,意思是“TV-18, Chatsworth, Georgia”
- “WOOT”是“LPTV-6, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-6, Chattanooga, Tennessee”
- “WELF”是“TV-23, Lookout Mountain, Georgia”的缩写,意思是“TV-23, Lookout Mountain, Georgia”
- “WSUT”是“LPTV-21, Summerville, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-21, Summerville, Georgia”
- “WSUI”是“AM-910, Ames, Iowa”的缩写,意思是“AM-910, Ames, Iowa”
- “GT”是“Grandpa Tony”的缩写,意思是“托尼爷爷”
- “WSUD”是“Water Sensitive Urban Design”的缩写,意思是“水敏城市设计”
- “WSUC”是“Western Society For The Upliftment Of Children”的缩写,意思是“西方儿童促进会”
- “WIZ”是“The Wizard”的缩写,意思是“巫师”
- “TIMSS”是“The International Math And Science Study”的缩写,意思是“国际数学与科学研究”
- “TIMSS”是“Trends In Mathematics And Science Studies”的缩写,意思是“数学和科学研究趋势”
- “TIMSS”是“Third International Mathematics And Science Study”的缩写,意思是“第三国际数学与科学研究”
- “PRLS”是“Potential Rotary Leadership Seminar”的缩写,意思是“潜在扶轮领导研讨会”
- “DWG”是“Daily Writing Group”的缩写,意思是“日常写作组”
- “HONC”是“Hooked On Nicotine Checklist”的缩写,意思是“依附尼古丁检查表”
- “WSTZ”是“FM-106.7, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-106.7, Jackson, Mississippi”
- “WSTW”是“FM-93.7, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“FM-93.7, Wilmington, Delaware”
- “WSTU”是“AM-1450, Stuart, Florida”的缩写,意思是“AM-1450, Stuart, Florida”
- “WSTX”是“FM-100.3, Christiansted, Saint Croix, Virgin Islands”的缩写,意思是“FM-100.3,克里斯蒂安斯特德,圣克罗伊,维尔京群岛”
- linkage
- linking verb
- links
- link (something) up
- link something up
- link-up
- link up
- linnet
- lino
- linoleum
- linseed
- linseed oil
- lint
- lintel
- lint roller
- Linux
- Linzer torte
- linzer torte
- Linzer Torte
- lion
- lion dance
- lion-hearted
- lionisation
- lionise
- lionization
- 三项
- 三项全能
- 三项式
- 三顾茅庐
- 三馬同槽
- 三駕馬車
- 三马同槽
- 三驾马车
- 三體
- 三體問題
- 三魂
- 三魂七魄
- 三鮮
- 三鲜
- 三鹿
- 三鹿集团
- 三鹿集團
- 三點全露
- 三點水
- 上
- 上
- 上一个
- 上一個
- 上一号
- 上一次当,学一次乖
|