英文缩写 |
“BG”是“Big Gun”的缩写,意思是“大炮” |
释义 |
英语缩略词“BG”经常作为“Big Gun”的缩写来使用,中文表示:“大炮”。本文将详细介绍英语缩写词BG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BG”(“大炮)释义 - 英文缩写词:BG
- 英文单词:Big Gun
- 缩写词中文简要解释:大炮
- 中文拼音:dà pào
- 缩写词流行度:386
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Big Gun英文缩略词BG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BG的扩展资料-
The first big gun you can build.
你可以造的第一管大炮(BG)。
-
Maybe the guy who's coming is a big gun.
说不定这家伙是个大人物呢。
-
I 'm the guy holding the big gun.
我是一个持枪的男人。
-
Ecology many be the big gun in the battle to keep the world's wild animals alive.
生态学在为维护世界进野生动物生存斗争中可能会起重大作用。
-
He is a true big gun.
他是真正的大人物。
上述内容是“Big Gun”作为“BG”的缩写,解释为“大炮”时的信息,以及英语缩略词BG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NPS”是“Nkk Press Service”的缩写,意思是“NKK新闻服务”
- “WVO”是“Wyndham Vacation Ownership”的缩写,意思是“度假网络”
- “WVNY”是“TV-22, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-22, Burlington, Vermont”
- “WVNW”是“FM-96.7, Burnham, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-96.7,宾夕法尼亚州伯恩汉姆”
- “WVNV”是“FM-96.5, Malone, New York”的缩写,意思是“FM-96.5, Malone, New York”
- “WVNU”是“FM-97.5, Greenfield/ Washington Court House, Ohio”的缩写,意思是“FM-97.5,格林菲尔德/华盛顿法院,俄亥俄州”
- “WVPW”是“FM-88.9, Parkersburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-88.9,西弗吉尼亚州帕克斯堡”
- “WVNS”是“TV-59, Ghent, West Virginia”的缩写,意思是“TV-59, Ghent, West Virginia”
- “WVMH”是“West Virginia Media Holdings, LLC.”的缩写,意思是“西弗吉尼亚媒体控股有限公司”
- “WVNR”是“AM-1340, Poultney, Vermont”的缩写,意思是“AM-1340, Poultney, Vermont”
- “WVMU”是“FM-91.6, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-91.6, Scranton, Pennsylvania”
- “WVMT”是“AM-620, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“AM-620, Burlington, Vermont”
- “WVMS”是“West Valley Middle School”的缩写,意思是“西谷中学”
- “WVMS”是“Willow Valley Middle School”的缩写,意思是“柳谷中学”
- “WDOL”是“LPTV-25, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“LPTV-25, Dothan, Alabama”
- “WTHC”是“LPTV-42, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-42, Atlanta, Georgia”
- “WANX”是“LPTV-56, Rome, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-56,乔治亚州罗马”
- “WXOX”是“LPTV-65, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-65, Cleveland, Ohio”
- “WVMM”是“FM-90.7, Messiah College, Grantham, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.7,宾夕法尼亚州格兰瑟姆弥赛亚学院”
- “WVMM”是“FM-90.7, Grantham, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.7,宾夕法尼亚州格兰瑟姆”
- “WVML”是“West Virginia Municipal League”的缩写,意思是“西弗吉尼亚市政联盟”
- “WVETDE”是“West Virginia Equipment Technology Design Expo”的缩写,意思是“西弗吉尼亚设备技术设计博览会”
- “WVMJ”是“FM-104.5, North Conway, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-104.5, North Conway, New Hampshire”
- “WVMH”是“FM-90.5, Mars Hill, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.5, Mars Hill, North Carolina”
- “MAIS”是“Mountain Area Information Network”的缩写,意思是“山区信息网”
- that really takes the biscuit
- that's
- that's about the size of it
- (that's) a likely story!
- that's all I/you/we need!
- that's a matter of opinion
- that's a new one on me.
- that's a thought
- that's done it!
- that's done it
- that's final
- that's it
- that's/it's your funeral!
- that's life!
- that's life
- that's more like it!
- that's more like it
- that's my story and I'm sticking to it
- That's not saying much.
- that's that
- that's the way the cookie crumbles
- that's what friends are for
- (that's) your hard luck
- that takes the biscuit
- that takes the cake
- 頹勢
- 峥嵘
- 峥嵘岁月
- 峦
- 峧
- 峨
- 峨
- 峨冠博带
- 峨冠博帶
- 峨山县
- 峨山彝族自治县
- 峨山彞族自治縣
- 峨山縣
- 峨嵋山
- 峨嵋山市
- 峨嵋拳
- 峨嵋鶲鶯
- 峨嵋鹟莺
- 峨眉
- 峨眉乡
- 峨眉山
- 峨眉山市
- 峨眉柳莺
- 峨眉柳鶯
- 峨眉鄉
|