英文缩写 |
“IM”是“Ill Master”的缩写,意思是“生病的主人” |
释义 |
英语缩略词“IM”经常作为“Ill Master”的缩写来使用,中文表示:“生病的主人”。本文将详细介绍英语缩写词IM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IM”(“生病的主人)释义 - 英文缩写词:IM
- 英文单词:Ill Master
- 缩写词中文简要解释:生病的主人
- 中文拼音:shēng bìng de zhǔ rén
- 缩写词流行度:87
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Ill Master英文缩略词IM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IM的扩展资料-
He did me ill offices to his master.
他在他的主人面前说我的坏话。
-
If I work to reach the fifth level even before I die, ill be able to help master better here.
如果我在往生前就达到第五界的话,可以在这里帮助师父多一点。
-
However, a slight mistake may cause irreversible consequences for critically ill patients. It is difficult to master every detail of the first aid technique only through rescuing patients.
然而,对危重病人的抢救,稍有不慎就有可能造成无法挽回的后果,仅靠通过抢救病人练就过硬的急救本领是比较困难的。
上述内容是“Ill Master”作为“IM”的缩写,解释为“生病的主人”时的信息,以及英语缩略词IM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CBC”是“Canadian Born Chinese”的缩写,意思是“Canadian Born Chinese”
- “MFPF”是“Meet For Plump Fun”的缩写,意思是“尽情享受”
- “ACE”是“After the Common Era”的缩写,意思是“共同时代之后”
- “IDMC”是“International Display Manufacturing Conference”的缩写,意思是“国际显示器制造大会”
- “SORA”是“Soap Opera Rapid Aging”的缩写,意思是“肥皂剧快速老化”
- “WIPX”是“TV-63, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“TV-63, Bloomington, Indiana”
- “EUSD”是“Evergreen Union School District”的缩写,意思是“常青联合学区”
- “TLMC”是“Teaching and Learning Management Committee”的缩写,意思是“教学管理委员会”
- “TLMC”是“The Leprosy Mission Canada”的缩写,意思是“The Leprosy Mission Canada”
- “WKTC”是“TV-63, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-63, Sumter, South Carolina”
- “WMBC”是“TV-63, Newton, New Jersey”的缩写,意思是“TV-63, Newton, New Jersey”
- “USCA”是“United States Conference on AIDS”的缩写,意思是“美国艾滋病会议”
- “MAA”是“Modifier, Attributive, Adverb”的缩写,意思是“Modifier, Attributive, Adverb”
- “KB”是“KeyBoard”的缩写,意思是“键盘”
- “BCDO”是“Bay City Development Ordinance”的缩写,意思是“海湾城市发展条例”
- “WBTV”是“TV-3, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“TV-3, Charlotte, North Carolina”
- “WSWS”是“TV-66, Opelika, Alabama”的缩写,意思是“TV-66, Opelika, Alabama”
- “BM”是“Black Metal”的缩写,意思是“黑色金属”
- “WUMF”是“TV-68, Fond du Lac, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-68, Fond Du Lac, Wisconsin”
- “TST”是“Teacher Support Team”的缩写,意思是“教师支持小组”
- “SADD”是“Students Against Drunk Driving”的缩写,意思是“学生反对酒后驾驶”
- “WLFG”是“TV-68, Grundy, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州格伦迪市TV-68”
- “KPXD”是“TV-68, Arlington, Texas”的缩写,意思是“TV-68, Arlington, Texas”
- “RRE”是“Reading Requirement Essay”的缩写,意思是“阅读要求论文”
- “EUSD”是“Eureka Union School District”的缩写,意思是“尤里卡联合学区”
- seek
- seeker
- -seeking
- seek someone/something out
- see life
- seem
- seeming
- seemingly
- seemly
- seen
- seep
- seepage
- seer
- see reason
- see reason
- see red
- seersucker
- seesaw
- see sense
- see sense/reason
- see someone in hell before ...
- see someone off
- see someone out
- see someone right
- see someone/something off
- 女大不中留
- 新選
- 新邱
- 新邱区
- 新邱區
- 新邵
- 新邵县
- 新邵縣
- 新郎
- 新郑
- 新郑市
- 新都
- 新都区
- 新都區
- 新都桥
- 新都桥镇
- 新都橋
- 新都橋鎮
- 新鄉
- 新鄉地區
- 新鄉市
- 新鄉縣
- 新鄭
- 新鄭市
- 新野
|