英文缩写 |
“NIT”是“Not Invited Tournament”的缩写,意思是“未邀请锦标赛” |
释义 |
英语缩略词“NIT”经常作为“Not Invited Tournament”的缩写来使用,中文表示:“未邀请锦标赛”。本文将详细介绍英语缩写词NIT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NIT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NIT”(“未邀请锦标赛)释义 - 英文缩写词:NIT
- 英文单词:Not Invited Tournament
- 缩写词中文简要解释:未邀请锦标赛
- 中文拼音:wèi yāo qǐng jǐn biāo sài
- 缩写词流行度:2507
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Not Invited Tournament英文缩略词NIT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Not Invited Tournament”作为“NIT”的缩写,解释为“未邀请锦标赛”时的信息,以及英语缩略词NIT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFFM”是“La Motte-Beuvron, S-France”的缩写,意思是“La Motte-Beuvron, S-France”
- “LFFL”是“Bailleau-Armenonville, S-France”的缩写,意思是“Bailleau-Armenonville, S-France”
- “LFFK”是“Fontenay-le-Conte, S-France”的缩写,意思是“Fontenay-le-Conte, S-France”
- “LFFJ”是“Joinville-Mussey, S-France”的缩写,意思是“法国南部Joinville Mussey”
- “LFFI”是“Ancenis, S-France”的缩写,意思是“Ancenis, S-France”
- “LFFH”是“Chateau Thierry-Belle, S-France”的缩写,意思是“法国南部蒂埃里贝尔城堡”
- “LFFG”是“La Ferte-Gaucher, S-France”的缩写,意思是“La Ferte-Gaucher, S-France”
- “LFFE”是“Enghien-Moiselles, S-France”的缩写,意思是“Enghien-Moiselles, S-France”
- “LFFC”是“Mantes-Cherence, S-France”的缩写,意思是“曼特·切伦斯,法国南部”
- “LFFB”是“Buno-Bonnevaux, S-France”的缩写,意思是“Buno-Bonnevaux, S-France”
- “LFEZ”是“Nancy-Malzeville, S-France”的缩写,意思是“南希·马尔泽维尔,法国南部”
- “LFEX”是“Nancy-Azelot, S-France”的缩写,意思是“Nancy-Azelot, S-France”
- “LFEW”是“Saulieu-Liernais, S-France”的缩写,意思是“Saulieu-Liernais, S-France”
- “LFEV”是“Gray Saint Adrien, S-France”的缩写,意思是“法国南部格雷圣阿德里安”
- “LFEU”是“Bar-le-Duc, S-France”的缩写,意思是“Bar-le-Duc, S-France”
- “LFET”是“Til-Chatel, S-France”的缩写,意思是“Til-Chatel, S-France”
- “LFES”是“Guiscriff-Scaer, S-France”的缩写,意思是“斯凯尔,法国南部”
- “LFER”是“Redon-Bains sur Oust, S-France”的缩写,意思是“雷登·贝恩斯,南法国”
- “LFEQ”是“Quiberon, S-France”的缩写,意思是“Quiberon, S-France”
- “LFEP”是“Pouilly-Maconge, S-France”的缩写,意思是“Pouilly-Maconge, S-France”
- “LFEO”是“St. Malo-Saint Servan, S-France”的缩写,意思是“St. Malo-Saint Servan, S-France”
- “LFEN”是“Tours-Sorigny, S-France”的缩写,意思是“图尔斯·索里尼,S-France”
- “LFEM”是“Montargis-Vimory, S-France”的缩写,意思是“Montargis-Vimory, S-France”
- “LFEL”是“Le Blanc, S-France”的缩写,意思是“Le Blanc, S-France”
- “LFEK”是“Ossoudun, S-France”的缩写,意思是“Ossoudun, S-France”
- mission control
- mission creep
- mission-critical
- mission statement
- Mississippi
- Mississippian
- missive
- Missouri
- Missourian
- miss out
- misspeak
- misspell
- misspelling
- misspend
- miss someone/something out
- misstate
- misstatement
- misstep
- miss the boat
- miss the mark
- miss the point
- missus
- mist
- mistakable
- mistake
- 環太平洋
- 環太平洋地震帶
- 環太平洋火山帶
- 環島
- 環帶
- 環幕
- 環形
- 環形公路
- 環形山
- 環形結構
- 環形路
- 環戊烯
- 環抱
- 環極渦旋
- 環比
- 環氧乙烷
- 環氧樹脂
- 環江
- 環江毛南族自治縣
- 環江縣
- 環法
- 環法自行車賽
- 環渤海灣地區
- 環烴
- 環烷烴
|