英文缩写 |
“LTF”是“Light The Fire”的缩写,意思是“点燃火” |
释义 |
英语缩略词“LTF”经常作为“Light The Fire”的缩写来使用,中文表示:“点燃火”。本文将详细介绍英语缩写词LTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LTF”(“点燃火)释义 - 英文缩写词:LTF
- 英文单词:Light The Fire
- 缩写词中文简要解释:点燃火
- 中文拼音:diǎn rán huǒ
- 缩写词流行度:9425
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Light The Fire英文缩略词LTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LTF的扩展资料-
Everybody stand back while I light the fire.
我点火时每个人都站开了。
-
Light the fire, please.
请将火点着。
-
We can't light the fire as the firewood is wet.
因为柴火潮湿,所以点不着。
-
But I wouldn't be able to light the fire as the rain just fell.
但是我又点不著火,因为天开始下雨了。
-
If I were alone I wouldn't light the fire tonight.
如果我一个人,今晚就不会生火。
上述内容是“Light The Fire”作为“LTF”的缩写,解释为“点燃火”时的信息,以及英语缩略词LTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18062”是“Macungie, PA”的缩写,意思是“Macungie”
- “04787”是“Westfield, ME”的缩写,意思是“韦斯特菲尔德,我”
- “18060”是“Limeport, PA”的缩写,意思是“Limeport”
- “04786”是“Washburn, ME”的缩写,意思是“Washburn,我”
- “18059”是“Laurys Station, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州劳里站”
- “04785”是“Van Buren, ME”的缩写,意思是“范布伦,我”
- “18058”是“Kunkletown, PA”的缩写,意思是“孔克尔敦”
- “3K9”是“Upper Wasilla Lake Airstrip, Wasilla, Alaska USA”的缩写,意思是“Upper Wasilla Lake Airstrip, Wasilla, Alaska USA”
- “18056”是“Hereford, PA”的缩写,意思是“Hereford”
- “04783”是“Stockholm, ME”的缩写,意思是“斯德哥尔摩,我”
- “18055”是“Hellertown, PA”的缩写,意思是“赫勒敦”
- “04782”是“Stacyville, ME”的缩写,意思是“斯特西维尔,我”
- “04781”是“Soldier Pond, ME”的缩写,意思是“士兵池塘,我”
- “18054”是“Green Lane, PA”的缩写,意思是“绿巷”
- “18053”是“Germansville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州,德国维尔”
- “04780”是“Smyrna Mills, ME”的缩写,意思是“我叫斯米娜·米尔斯”
- “18052”是“Whitehall, PA”的缩写,意思是“Whitehall”
- “04779”是“Sinclair, ME”的缩写,意思是“辛克莱,我”
- “18051”是“Fogelsville, PA”的缩写,意思是“福格尔斯维尔”
- “04777”是“Sherman Station, ME”的缩写,意思是“我是谢尔曼车站”
- “18050”是“Flicksville, PA”的缩写,意思是“Flicksville”
- “04776”是“Sherman Mills, ME”的缩写,意思是“我是谢尔曼·米尔斯”
- “18049”是“Emmaus, PA”的缩写,意思是“Emmaus”
- “04775”是“Sheridan, ME”的缩写,意思是“谢里丹,我”
- “04774”是“Saint Francis, ME”的缩写,意思是“圣弗朗西斯,我”
- rioting
- riotous
- riotously
- riotousness
- riot police
- rip
- RIP
- RIP
- riparian
- ripcord
- rip current
- ripe
- ripe for something
- ripen
- ripeness
- rip into sb
- rip into sb/sth
- rip into sth
- undignified
- undiluted
- undiminished
- undiplomatic
- undiplomatically
- undisclosed
- undisguised
- 仈
- 仉
- 今
- 今不如昔
- 今世
- 今井
- 今人
- 今体诗
- 今儿
- 今儿个
- 今兒
- 今兒個
- 今古文
- 今后
- 今夜
- 今天
- 今岁
- 今年
- 今後
- 今文經
- 今文經學
- 今文经
- 今文经学
- 今日
- 今日事今日毕
|