英文缩写 |
“BDF”是“Basque Dub Foundation”的缩写,意思是“巴斯克配音基金会” |
释义 |
英语缩略词“BDF”经常作为“Basque Dub Foundation”的缩写来使用,中文表示:“巴斯克配音基金会”。本文将详细介绍英语缩写词BDF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BDF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BDF”(“巴斯克配音基金会)释义 - 英文缩写词:BDF
- 英文单词:Basque Dub Foundation
- 缩写词中文简要解释:巴斯克配音基金会
- 中文拼音:bā sī kè pèi yīn jī jīn huì
- 缩写词流行度:5956
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Foundations
以上为Basque Dub Foundation英文缩略词BDF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Basque Dub Foundation”作为“BDF”的缩写,解释为“巴斯克配音基金会”时的信息,以及英语缩略词BDF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NOLS”是“National Outdoor Leadership School”的缩写,意思是“全国户外领导学校”
- “NEA”是“National Education Association”的缩写,意思是“国家教育协会”
- “WACAC”是“Western Association for College Admission Counseling”的缩写,意思是“西方大学入学咨询协会”
- “WLiiA”是“Whose Line is it Anyway”的缩写,意思是“反正是谁的线”
- “ICSB”是“Los Angeles”的缩写,意思是“洛杉矶”
- “SIN”是“Stop the Interchange Now!”的缩写,意思是“现在停止交换!”
- “THEO”是“Teens Helping Each Other”的缩写,意思是“青少年互相帮助”
- “BYOC”是“Bring Your Own Computer”的缩写,意思是“带上你自己的电脑”
- “BYOC”是“Buy Your Own Coffee”的缩写,意思是“自己买咖啡”
- “BYOC”是“Bring Your Own Chair”的缩写,意思是“带上你自己的椅子”
- “BYOC”是“Bring Your Own Chair”的缩写,意思是“带上你自己的椅子”
- “WASD”是“Wyomissing Area School District”的缩写,意思是“Wyomining区学区”
- “WAYR”是“AM-550, Clay/ Jacksonville, Florida; FM-90.7, Brunswick, Georgia”的缩写,意思是“AM-550, Clay / Jacksonville, Florida; FM-90.7, Brunswick, Georgia”
- “WACR”是“AM-1050, FM-103.9, Columbus, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1050,FM-103.9,密西西比州哥伦布”
- “WADR”是“AM-1480, Remsen, New York”的缩写,意思是“AM-1480, Remsen, New York”
- “AMIT”是“A Most Interesting Talent”的缩写,意思是“最有趣的人才”
- “WADV”是“AM-940, Lebanon, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-940,黎巴嫩,宾夕法尼亚州”
- “LOO”是“Lesbian Owned and Operated”的缩写,意思是“女同性恋拥有和经营”
- “WAPA”是“Wisconsin Chapter, American Planning Association”的缩写,意思是“美国规划协会威斯康星州分会”
- “PEG”是“Public, Education, and Government Access cable channel”的缩写,意思是“公共、教育和政府接入有线电视频道”
- “WAPC”是“Wisconsin Association of PEG (Public, Education, and Government Access) Channels”的缩写,意思是“威斯康星PEG(公共、教育和政府准入)渠道协会”
- “WBDY”是“AM-1190, Bluefield, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1190, Bluefield, West Virginia”
- “WAEN”是“TV-64, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-64, Asheville, North Carolina”
- “TIPS”是“Training for Intervention ProcedureS”的缩写,意思是“干预程序培训”
- “MORS”是“Military Operations Research Society”的缩写,意思是“军事作战研究学会”
- play with yourself
- playwright
- play your cards right
- plaza
- plc
- PLC
- .plc.uk
- plea
- plea bargain
- plea bargaining
- plead
- pleading
- pleadingly
- pleasant
- pleasantly
- pleasantness
- pleasantry
- please
- pleased
- pleased as Punch
- pleased with yourself
- please God
- pleaser
- please yourself
- pleasing
- 林雕鸮
- 林雪平
- 林青霞
- 林鵰
- 林鵰鴞
- 林鷚
- 林鷸
- 林鹨
- 林鹬
- 林黛玉
- 枘
- 枘凿
- 枘鑿
- 枙
- 枚
- 枚
- 枚举
- 枚乘
- 枚卜
- 枚舉
- 果
- 果
- 果不其然
- 果仁
- 果仁儿
|