英文缩写 |
“11969”是“Southampton, NY”的缩写,意思是“NY南安普顿” |
释义 |
英语缩略词“11969”经常作为“Southampton, NY”的缩写来使用,中文表示:“NY南安普顿”。本文将详细介绍英语缩写词11969所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词11969的分类、应用领域及相关应用示例等。 “11969”(“NY南安普顿)释义 - 英文缩写词:11969
- 英文单词:Southampton, NY
- 缩写词中文简要解释:NY南安普顿
- 中文拼音: nán ān pǔ dùn
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Southampton, NY英文缩略词11969的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Southampton, NY”作为“11969”的缩写,解释为“NY南安普顿”时的信息,以及英语缩略词11969所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZKG”是“Kegaska, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kegaska, Quebec, Canada”
- “YKG”是“Kangirsuk, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kangirsuk, Quebec, Canada”
- “YWB”是“Kangiqsujua, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kangiqsujua, Quebec, Canada”
- “YIK”是“Ivujivik, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Ivujivik”
- “YPH”是“Inukjuak Airport, Inukjuak (Port Hardy), Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克因努克朱克(哈代港)因努克朱克机场”
- “YGR”是“House Harbour Airport, Iles de la Madeleine, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克马德兰群岛豪斯港机场”
- “YGV”是“Havre Saint Pierre Municipal Airport, Havre Saint Pierre, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省圣皮埃尔市机场”
- “ZGS”是“Gethsemani, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Gethsemani, Quebec, Canada”
- “YND”是“Gatineau Airport, Gatineau/ Hull, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加蒂诺机场,加蒂诺/赫尔,魁北克,加拿大”
- “YGP”是“Gaspe Municipal Airport, Gaspe, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Gaspe Municipal Airport, Gaspe, Quebec, Canada”
- “ZEM”是“East Main Airport, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克东主机场”
- “YUL”是“Dorval Airport, Montreal, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克蒙特利尔多瓦尔机场”
- “YKU”是“Chisasibi, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Chisasibi, Quebec, Canada”
- “YMT”是“Chibougama Chapais Airport, Chibougamau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Chibogamau Chibogama Chapais机场”
- “YHR”是“Chevery, Quebec, Canada”的缩写,意思是“切弗,魁北克,加拿大”
- “YBX”是“Blanc Sablon Airport, Blanc Sablon, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克布兰克萨布隆机场”
- “YBC”是“Baie- Comeau Airport, Baie- Comeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie-Comeau机场,Baie-Comeau,魁北克,加拿大”
- “YBG”是“Bagotville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Bagotville, Quebec, Canada”
- “YPJ”是“Aupaluk Airport, Aupaluk, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Aupaluk Airport, Aupaluk, Quebec, Canada”
- “YTF”是“Alma, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克阿尔玛”
- “AKV”是“Akulivik, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“阿库利维克,北领地,澳大利亚”
- “YYG”是“Charlottetown Airport, Charlottetown, Prince Edward Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大爱德华王子岛夏洛特敦机场”
- “WNN”是“Wunnummin Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Wunnummin Lake, Ontario, Canada”
- “YQG”是“Windsor International Airport, Windsor, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省温莎国际机场”
- “YWP”是“Webequie Airport, Webequie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Webequie Airport, Webequie, Ontario, Canada”
- bedfellow
- Bedfordshire
- bedhead
- be different/opposite sides of the same coin
- be ditchwater dull
- bedlam
- bed linen
- bedmate
- bed of nails
- bed of roses
- be done and dusted
- Bedouin
- be downhill
- be (down) in black and white
- be down in black and white
- be down in the mouth
- be down on someone
- be down on your luck
- be down to someone
- be down to ten men
- bedpan
- bedpost
- bedraggled
- be draped in/with something
- bedridden
- 阿塞拜疆人
- 阿壩
- 阿壩州
- 阿壩縣
- 阿壩藏族羌族自治州
- 阿多尼斯
- 阿多諾
- 阿多诺
- 阿奇里斯
- 阿奇霉素
- 阿奎納
- 阿奎纳
- 阿奶
- 阿妈
- 阿妹
- 阿姆哈拉
- 阿姆斯特丹
- 阿姆斯特朗
- 阿姆河
- 阿姨
- 阿婆
- 阿媽
- 阿嬤
- 阿嬷
- 阿家
|