英文缩写 |
“NYU”是“Now Youre Unemployable”的缩写,意思是“现在你不能工作了” |
释义 |
英语缩略词“NYU”经常作为“Now Youre Unemployable”的缩写来使用,中文表示:“现在你不能工作了”。本文将详细介绍英语缩写词NYU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NYU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NYU”(“现在你不能工作了)释义 - 英文缩写词:NYU
- 英文单词:Now Youre Unemployable
- 缩写词中文简要解释:现在你不能工作了
- 中文拼音:xiàn zài nǐ bù néng gōng zuò le
- 缩写词流行度:1752
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Now Youre Unemployable英文缩略词NYU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Now Youre Unemployable”作为“NYU”的缩写,解释为“现在你不能工作了”时的信息,以及英语缩略词NYU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16375”是“Lamartine, PA”的缩写,意思是“拉马丁”
- “16374”是“Kennerdell, PA”的缩写,意思是“Kennerdell”
- “16373”是“Emlenton, PA”的缩写,意思是“埃姆伦顿”
- “16372”是“Clintonville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州克林顿维尔”
- “16371”是“Youngsville, PA”的缩写,意思是“扬斯维尔”
- “16370”是“West Hickory, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西胡桃木”
- “16369”是“Irvine, PA”的缩写,意思是“尔湾”
- “16368”是“Irvine, PA”的缩写,意思是“尔湾”
- “16367”是“Warren, PA”的缩写,意思是“沃伦”
- “16366”是“Warren, PA”的缩写,意思是“沃伦”
- “16365”是“Warren, PA”的缩写,意思是“沃伦”
- “16364”是“Venus, PA”的缩写,意思是“维纳斯”
- “16362”是“Utica, PA”的缩写,意思是“尤蒂卡”
- “16361”是“Tylersburg, PA”的缩写,意思是“Tylersburg”
- “16360”是“Townville, PA”的缩写,意思是“汤维尔”
- “16355”是“East Fairfield, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费尔菲尔德东部”
- “16354”是“Titusville, PA”的缩写,意思是“泰特斯维尔”
- “16353”是“Tionesta, PA”的缩写,意思是“泰厄内斯塔”
- “16352”是“Tiona, PA”的缩写,意思是“Tiona”
- “16351”是“Tidioute, PA”的缩写,意思是“蒂迪乌特”
- “16350”是“Sugar Grove, PA”的缩写,意思是“糖树林”
- “16347”是“Sheffield, PA”的缩写,意思是“谢菲尔德”
- “16346”是“Seneca, PA”的缩写,意思是“Seneca”
- “16345”是“Russell, PA”的缩写,意思是“罗素”
- “16344”是“Rouseville, PA”的缩写,意思是“劳斯维尔”
- peabrained
- peace
- peaceable
- peaceably
- peace dividend
- peaceful
- peacefully
- peacefulness
- peacekeeper
- peacekeeping
- peace-loving
- peacemaker
- peacenik
- peace offering
- peace officer
- peace pipe
- peace sign
- peacetime
- peach
- peaches and cream
- peachick
- peach Melba
- peachy
- peacoat
- pea-coat
- 彭博新聞社
- 彭博新闻社
- 彭博社
- 彭博通訊社
- 彭博通讯社
- 彭县
- 彭定康
- 彭山
- 彭山县
- 彭山縣
- 彭州
- 彭州市
- 彭德怀
- 彭德懷
- 彭斯
- 彭水县
- 彭水縣
- 彭水苗族土家族自治县
- 彭水苗族土家族自治縣
- 彭泽
- 彭泽县
- 彭湖
- 彭湖岛
- 彭湖島
- 彭澤
|