英文缩写 |
“SLUG”是“Susitna Linux Users Group”的缩写,意思是“Susitna Linux Users Group” |
释义 |
英语缩略词“SLUG”经常作为“Susitna Linux Users Group”的缩写来使用,中文表示:“Susitna Linux Users Group”。本文将详细介绍英语缩写词SLUG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SLUG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SLUG”(“Susitna Linux Users Group)释义 - 英文缩写词:SLUG
- 英文单词:Susitna Linux Users Group
- 缩写词中文简要解释:Susitna Linux Users Group
- 缩写词流行度:1962
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Susitna Linux Users Group英文缩略词SLUG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Susitna Linux Users Group”作为“SLUG”的缩写,解释为“Susitna Linux Users Group”时的信息,以及英语缩略词SLUG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RIC”是“Byrd Field, Richmond/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Byrd Field, Richmond / Williamsburg, Virginia USA”
- “ORF”是“Norfolk International Airport, Norfolk/ Virginia Beach/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“诺福克国际机场,诺福克/弗吉尼亚海滩/美国弗吉尼亚州威廉斯堡”
- “PHF”是“Patrick Henry Airport, Newport News/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Patrick Henry Airport, Newport News / Williamsburg, Virginia USA”
- “LYH”是“Lynchburg, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州林奇堡”
- “CHO”是“Charlottesville, Virginia USA”的缩写,意思是“Charlottesville, Virginia USA”
- “RUT”是“Rutland State Airport, Rutland, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州,拉特兰,拉特兰州机场”
- “BTV”是“Burlington, Vermont USA”的缩写,意思是“Burlington, Vermont USA”
- “VEL”是“Vernal, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州维纳尔”
- “SGU”是“St. George, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州圣乔治”
- “SLC”是“Salt Lake City International Airport, Salt Lake City, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州盐湖城盐湖城国际机场”
- “CNY”是“Moab, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他Moab”
- “BCE”是“Bryce Canyon, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州布莱斯峡谷”
- “SPS”是“Wichita Falls, Texas USA”的缩写,意思是“Wichita Falls, Texas USA”
- “ACT”是“Waco, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯Waco”
- “VCT”是“Victoria, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州维多利亚”
- “TYR”是“Tyler, Texas USA”的缩写,意思是“泰勒,美国德克萨斯州”
- “SAT”是“San Antonio International Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥圣安东尼奥国际机场”
- “SJT”是“San Angelo Regional/ Mathis Field, San Angelo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安杰洛市圣安杰洛地区/马蒂斯菲尔德”
- “MAF”是“Midland/ Odessa, Texas USA”的缩写,意思是“Midland/Odessa, Texas USA”
- “MFE”是“McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦”
- “LBB”是“Lubbock, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州卢伯克市”
- “GGG”是“Longview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州长景”
- “LRD”是“Laredo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉雷多”
- “ILE”是“Killeen Municipal Airport, Killeen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州基林市基林市机场”
- “IAH”是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”
- in particular
- inpatient
- in pawn
- in person
- in perspective
- in phase/out of phase
- in-play
- in play
- in practice
- in preference to something
- in principle
- in private
- in progress
- in public
- input
- inquest
- inquire
- inquire after someone
- inquire into something
- inquirer
- inquire within
- inquiring
- inquiringly
- inquiry
- inquisition
- 被访者
- 被译
- 被迫
- 被选举权
- 被選舉權
- 被除数
- 被除數
- 被面
- 袭
- 袭击
- 袭击者
- 袮
- 袮
- 袯
- 袯襫
- 袱
- 袲
- 袴
- 袴子
- 袵
- 袷
- 袷袄
- 袷襖
- 袺
- 袼
|