英文缩写 |
“CCA”是“Cyber Cats Association”的缩写,意思是“网络猫协会” |
释义 |
英语缩略词“CCA”经常作为“Cyber Cats Association”的缩写来使用,中文表示:“网络猫协会”。本文将详细介绍英语缩写词CCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCA”(“网络猫协会)释义 - 英文缩写词:CCA
- 英文单词:Cyber Cats Association
- 缩写词中文简要解释:网络猫协会
- 中文拼音:wǎng luò māo xié huì
- 缩写词流行度:1389
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Hobbies
以上为Cyber Cats Association英文缩略词CCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cyber Cats Association”作为“CCA”的缩写,解释为“网络猫协会”时的信息,以及英语缩略词CCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RVE”是“Saravena, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚萨拉文纳”
- “L”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “VIQ”是“Viqueque, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Viqueque”
- “VLK”是“Volgodonsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯伏尔戈登斯克”
- “VHN”是“Van Horn, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州范霍恩”
- “VHY”是“Vichy Charmeil Airport, Vichy, France”的缩写,意思是“法国维希查梅尔机场”
- “VHZ”是“Vahitahi, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚瓦希塔希”
- “VIG”是“El Vigia, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉,埃尔维吉亚”
- “VIH”是“Vichy, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州维希”
- “VJB”是“Xai Xai, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克Xai Xai”
- “VJQ”是“Gurue, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克古鲁埃”
- “VKG”是“Rach Gia, Vietnam”的缩写,意思是“Rach Gia,越南”
- “VKT”是“Vorkuta, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯沃尔库塔”
- “VGZ”是“Villagarzon, Colombia”的缩写,意思是“Villagarzon, Colombia”
- “VKW”是“West Kavik, Alaska USA”的缩写,意思是“West Kavik, Alaska USA”
- “VLM”是“Villa Montes, Bolivia”的缩写,意思是“Villa Montes, Bolivia”
- “VLO”是“Vallejo, California USA”的缩写,意思是“Vallejo, California USA”
- “VLU”是“Velikiye Luki, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Velikiye Luki”
- “VLV”是“Valera, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉瓦莱拉”
- “VNA”是“Saravane, Laos”的缩写,意思是“Saravane,Laos”
- “VNC”是“Venice, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州威尼斯”
- “VNE”是“Vannes, France”的缩写,意思是“法国瓦纳”
- “VNG”是“Viengxay, Laos”的缩写,意思是“Viengxay,Laos”
- “VNR”是“Vanrook, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Vanrook, Queensland, Australia”
- “VPZ”是“Porter County Municipal Airport, Valparaiso, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州瓦尔帕莱索波特县市政机场”
- suit
- suit
- suitability
- suitable
- suitably
- suit bag
- suit bag
- suitcase
- suite
- suited
- suited and booted
- suiting
- suitor
- suit someone down to the ground
- suit someone (right) down to the ground
- suit someone right down to the ground
- suit up
- suit yourself!
- tautness
- tautological
- tautologically
- tautology
- tavern
- tawdriness
- tawdry
- 贫
- 贫下中农
- 贫不足耻
- 贫乏
- 贫僧
- 贫农
- 贫嘴
- 贫嘴滑舌
- 贫嘴薄舌
- 贫困
- 贫困地区
- 贫困率
- 贫富
- 贫富差距
- 贫寒
- 贫弱
- 贫无立锥
- 贫无立锥之地
- 贫民
- 贫民区
- 贫民窟
- 贫气
- 贫油
- 贫油国
- 贫液
|