英文缩写 |
“NBR”是“Nitrile Rubber (Acrylonitrile-Butadiene Rubber)”的缩写,意思是“丁腈橡胶(丁腈橡胶)” |
释义 |
英语缩略词“NBR”经常作为“Nitrile Rubber (Acrylonitrile-Butadiene Rubber)”的缩写来使用,中文表示:“丁腈橡胶(丁腈橡胶)”。本文将详细介绍英语缩写词NBR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NBR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NBR”(“丁腈橡胶(丁腈橡胶))释义 - 英文缩写词:NBR
- 英文单词:Nitrile Rubber (Acrylonitrile-Butadiene Rubber)
- 缩写词中文简要解释:丁腈橡胶(丁腈橡胶)
- 中文拼音:dīng jíng xiàng jiāo dīng jíng xiàng jiāo
- 缩写词流行度:2327
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Plastics
以上为Nitrile Rubber (Acrylonitrile-Butadiene Rubber)英文缩略词NBR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nitrile Rubber (Acrylonitrile-Butadiene Rubber)”作为“NBR”的缩写,解释为“丁腈橡胶(丁腈橡胶)”时的信息,以及英语缩略词NBR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “48871”是“Perrinton, MI”的缩写,意思是“米河佩里顿”
- “48870”是“Palo, MI”的缩写,意思是“米河Palo”
- “48867”是“Owosso, MI”的缩写,意思是“米河奥沃索”
- “48866”是“Ovid, MI”的缩写,意思是“奥维德,米河”
- “48865”是“Orleans, MI”的缩写,意思是“米河奥尔良”
- “48864”是“Okemos, MI”的缩写,意思是“米河奥基莫斯”
- “48856”是“Middleton, MI”的缩写,意思是“米德尔顿,米河”
- “48855”是“Howell, MI”的缩写,意思是“豪厄尔,米河”
- “48854”是“Mason, MI”的缩写,意思是“Mason,米河”
- “1F7”是“Airpark East Airport Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯东机场”
- “48853”是“Maple Rapids, MI”的缩写,意思是“密歇根州枫树急流”
- “48852”是“Mcbrides, MI”的缩写,意思是“米河麦克布赖兹”
- “48851”是“Lyons, MI”的缩写,意思是“里昂,米河”
- “48850”是“Lakeview, MI”的缩写,意思是“米河Lakeview”
- “48849”是“Lake Odessa, MI”的缩写,意思是“米河莱克敖德萨”
- “1F6”是“Dolgeville Airport, Dolgeville, New York USA”的缩写,意思是“Dolgeville Airport, Dolgeville, New York USA”
- “48848”是“Laingsburg, MI”的缩写,意思是“米河莱恩斯堡”
- “48847”是“Ithaca, MI”的缩写,意思是“米河Ithaca”
- “48846”是“Ionia, MI”的缩写,意思是“米河伊奥尼亚”
- “48845”是“Hubbardston, MI”的缩写,意思是“米河哈巴尔斯顿”
- “48844”是“Howell, MI”的缩写,意思是“豪厄尔,米河”
- “1F5”是“Hoxie-Sheridan County Airport, Hoxie, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州霍克西市霍克西谢里登县机场”
- “48843”是“Howell, MI”的缩写,意思是“豪厄尔,米河”
- “48842”是“Holt, MI”的缩写,意思是“Holt,米河”
- “48841”是“Henderson, MI”的缩写,意思是“亨德森,米河”
- have time to kill
- have to do something
- have to hand it to someone
- have two left feet
- have/win a plurality
- have your back to/against the wall
- have your business, sensible, etc. head on
- have your cake and eat it
- have your cake and eat it (too)
- have your cake and eat it too
- have your day in court
- have your ducks in a row
- have your ear to the ground
- have your end away
- have your eye on something
- have your (fair) share of something
- have your fair share of something
- have your feet on the ground
- have your finger on the pulse
- have your finger on the trigger
- have your fingers burned
- have your fingers in the till
- have your hands full
- have your head (buried/stuck) in a book
- have your head in the clouds
- 曲子
- 曲射
- 曲射炮
- 曲射砲
- 曲尺
- 曲尺楼梯
- 曲尺樓梯
- 曲度
- 曲意
- 曲意逢迎
- 曲折
- 曲松
- 曲松县
- 曲松縣
- 曲柄
- 曲柄鑽
- 曲柄钻
- 曲棍
- 曲棍球
- 曲水
- 曲水县
- 曲水縣
- 曲江
- 曲江区
- 曲江區
|