英文缩写 |
“APAC”是“Australian Pharmaceutical Advisory Council”的缩写,意思是“澳大利亚药物咨询委员会” |
释义 |
英语缩略词“APAC”经常作为“Australian Pharmaceutical Advisory Council”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚药物咨询委员会”。本文将详细介绍英语缩写词APAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APAC”(“澳大利亚药物咨询委员会)释义 - 英文缩写词:APAC
- 英文单词:Australian Pharmaceutical Advisory Council
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚药物咨询委员会
- 中文拼音:ào dà lì yà yào wù zī xún wěi yuán huì
- 缩写词流行度:4401
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Australian
以上为Australian Pharmaceutical Advisory Council英文缩略词APAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian Pharmaceutical Advisory Council”作为“APAC”的缩写,解释为“澳大利亚药物咨询委员会”时的信息,以及英语缩略词APAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WUJA”是“TV-58, Aguada, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各阿瓜达电视-58”
- “WUJA”是“World Union of Jesuit Alumni”的缩写,意思是“世界耶稣会校友会”
- “WUGA”是“FM-91.7, Athens, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Athens, Georgia”
- “CKA”是“Chronicle of the Kings of Alba”的缩写,意思是“阿尔巴国王纪事”
- “HC”是“Hayden Christensen, actor”的缩写,意思是“海登·克里斯滕森,演员”
- “WUFX”是“TV-35, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“TV-35, Jackson, Mississippi”
- “WUI”是“Wildland Urban Interface”的缩写,意思是“荒地-城市界面”
- “WUFT”是“TV-5, FM-89.1, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“TV-5, FM-89.1, Gainesville, Florida”
- “WUF”是“Women Under Forty”的缩写,意思是“四十岁以下的妇女”
- “WUFA”是“Writers Union Of Free Afghan”的缩写,意思是“自由阿富汗作家联盟”
- “WUFO”是“AM-1030, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗AM-1030”
- “WVIC”是“former AM-730, former FM-94.9, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“Former AM-730, former FM-94.9, Lansing, Michigan”
- “WCVM”是“FM-94.7, Bronson, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.7, Bronson, Michigan”
- “WUFN”是“FM-96.7, Albion, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.7, Albion, Michigan”
- “WUFM”是“FM-88.7, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.7,俄亥俄州哥伦布市”
- “WUFM”是“Workers United to Free Mumia”的缩写,意思是“工人联合起来解放木米亚”
- “WUNN”是“AM-1110, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“AM-1110, East Lansing, Michigan”
- “WUFL”是“AM-1030, Sterling Heights, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州斯特林高地AM-1030”
- “WMEA”是“FM-90.1, Portland, Maine”的缩写,意思是“FM-90.1,缅因州波特兰”
- “WUPI”是“FM-92.1, Presque Isle, Maine”的缩写,意思是“FM-92.1,缅因州普雷斯克岛”
- “WUFK”是“FM-92.1, University of Maine Fort Kent, Fort Kent, Maine”的缩写,意思是“FM-92.1,缅因州肯特堡缅因大学,缅因州肯特堡”
- “WUPK”是“FM-91.5, Marquette, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.5, Marquette, Michigan”
- “WUFI”是“Wildland – Urban Human Fire Interface”的缩写,意思是“荒地-城市人-火界面”
- “WUFI-USA”是“World United Formosans for Independence, U S A”的缩写,意思是“世界统一台湾人争取独立,美国”
- “WUFI”是“World United Formosans for Independence”的缩写,意思是“世界统一台湾人争取独立”
- news agency
- newsagent
- newscast
- newscaster
- news conference
- newsfeed
- news feed
- newsflash
- newsgroup
- newshound
- newsletter
- New South Wales
- newspaper
- newspeak
- newsprint
- newsreader
- newsreader
- newsreel
- newsroom
- newsstand
- newsvendor
- newsworthy
- newsy
- newt
- newton
- 畜類
- 畝
- 畟
- 畢
- 畢
- 畢其功於一役
- 畢典
- 畢加索
- 畢卡索
- 畢命
- 畢婚
- 畢宿五
- 畢尼奧夫
- 畢尼奧夫帶
- 畢恭畢敬
- 畢摩
- 畢昇
- 畢業
- 畢業典禮
- 畢業生
- 畢業證書
- 畢爾巴鄂
- 畢生
- 畢畢剝剝
- 畢竟
|