英文缩写 |
“48”是“Poland”的缩写,意思是“波兰” |
释义 |
英语缩略词“48”经常作为“Poland”的缩写来使用,中文表示:“波兰”。本文将详细介绍英语缩写词48所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词48的分类、应用领域及相关应用示例等。 “48”(“波兰)释义 - 英文缩写词:48
- 英文单词:Poland
- 缩写词中文简要解释:波兰
- 中文拼音:bō lán
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Telephone Country Codes
以上为Poland英文缩略词48的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词48的扩展资料-
Poland(48) and Czechoslovakia have vigorously pursued admission to the European Community
波兰(48)和捷克斯洛伐克已经积极寻求加入欧共体。
-
Hungary and Poland(48) have suffered before because of their unfortunate geopolitical position on the European map.
匈牙利和波兰(48)因其在欧洲地图上的极为不利的地缘政治位置而备受磨难。
-
The debts of both Poland(48) and Hungary are beginning to smother the reform process.
波兰(48)和匈牙利的债务正开始扼杀改革的进程。
-
Pope John Paul celebrated mass today in a city in central Poland(48).
教皇保罗二世今天在波兰(48)中部的一个城市主持了弥撒。
-
The number of unemployed people in Poland(48) has grown by more than a quarter in the last month
上个月,波兰(48)的失业人数增长超过了1/4。
上述内容是“Poland”作为“48”的缩写,解释为“波兰”时的信息,以及英语缩略词48所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “66008”是“Bendena, KS”的缩写,意思是“KS本达那”
- “66007”是“Basehor, KS”的缩写,意思是“基特霍尔,KS”
- “66006”是“Baldwin City, KS”的缩写,意思是“堪萨斯州鲍德温市”
- “66002”是“Atchison, KS”的缩写,意思是“KS阿奇森”
- “65781”是“Willard, MO”的缩写,意思是“威拉德,穆村”
- “65779”是“Wheatland, MO”的缩写,意思是“穆村惠特兰”
- “65778”是“Myrtle, MO”的缩写,意思是“穆村Myrtle”
- “65777”是“Moody, MO”的缩写,意思是“穆迪”
- “65776”是“South Fork, MO”的缩写,意思是“穆村南岔”
- “65775”是“West Plains, MO”的缩写,意思是“穆村西普莱恩斯”
- “65774”是“Weaubleau, MO”的缩写,意思是“穆村沃布洛”
- “65773”是“Wasola, MO”的缩写,意思是“Wasola,穆村”
- “65772”是“Washburn, MO”的缩写,意思是“Washburn,穆村”
- “65771”是“Walnut Shade, MO”的缩写,意思是“胡桃树荫,密苏里州”
- “65770”是“Walnut Grove, MO”的缩写,意思是“密苏里州胡桃树林”
- “65769”是“Verona, MO”的缩写,意思是“穆村维罗纳”
- “65768”是“Vanzant, MO”的缩写,意思是“穆村万赞特”
- “65767”是“Urbana, MO”的缩写,意思是“穆村乌尔瓦纳”
- “65766”是“Udall, MO”的缩写,意思是“Udall,穆村”
- “65765”是“Turners, MO”的缩写,意思是“穆村特纳斯”
- “65764”是“Tunas, MO”的缩写,意思是“穆村图纳斯”
- “65762”是“Thornfield, MO”的缩写,意思是“穆村Thornfield”
- “65761”是“Theodosia, AR”的缩写,意思是“Theodosia”
- “65760”是“Tecumseh, MO”的缩写,意思是“穆村蒂卡姆西”
- “65759”是“Taneyville, MO”的缩写,意思是“穆村塔尼维尔”
- cut to the chase
- cut to the quick
- cutup
- cut up
- cut up rough
- cut your coat according to your cloth
- cut your losses
- cut your political, professional, etc. teeth
- dovetail
- dovetail joint
- dovish
- dowager
- dowdy
- dowel
- dower
- do what you think is best
- do without
- do without (something)
- do without something
- Dow Jones
- down
- down-
- Down
- down-and-dirty
- down-and-out
- 松口
- 松口蘑
- 松嘴
- 松土
- 松坡湖
- 松垮
- 松子
- 松尾
- 松山
- 松山区
- 松山區
- 松岛
- 松岭
- 松岭区
- 松島
- 松嶺
- 松嶺區
- 松巴哇
- 松巴哇岛
- 松巴哇島
- 松开
- 松弛
- 松弛法
- 松快
- 松懈
|