英文缩写 |
“QOCX”是“Quaker Oats Company”的缩写,意思是“桂格燕麦公司” |
释义 |
英语缩略词“QOCX”经常作为“Quaker Oats Company”的缩写来使用,中文表示:“桂格燕麦公司”。本文将详细介绍英语缩写词QOCX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词QOCX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “QOCX”(“桂格燕麦公司)释义 - 英文缩写词:QOCX
- 英文单词:Quaker Oats Company
- 缩写词中文简要解释:桂格燕麦公司
- 中文拼音:guì gé yàn mài gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Quaker Oats Company英文缩略词QOCX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词QOCX的扩展资料-
PepsiCo acquired Tropicana in1998 and merged with The Quaker Oats Company(QOCX) ( including Gatorade ) in2001.
百事1998年收购了纯品康纳,2001年整合了桂格公司(包括佳得乐)。
-
Quality products won awards in Shanxi Province, which Quaker Oats Company(QOCX) and the United States," the elderly the first card," comparable to cereals.
荣获山西省优质产品奖,它可与美国桂格公司“老人头牌”麦片相媲美。
-
Quaker Oats reports that the online promotion created product loyalty and helped the company know its customers better.
桂格公司说网上宣传提高了顾客对其产品的忠诚度并增进了企业对顾客的了解。
上述内容是“Quaker Oats Company”作为“QOCX”的缩写,解释为“桂格燕麦公司”时的信息,以及英语缩略词QOCX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18848”是“Towanda, PA”的缩写,意思是“托旺达”
- “05652”是“Eden, VT”的缩写,意思是“VT伊甸”
- “18847”是“Susquehanna, PA”的缩写,意思是“萨斯奎汉纳”
- “05651”是“East Montpelier, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东蒙彼利埃”
- “18846”是“Sugar Run, PA”的缩写,意思是“糖跑”
- “05650”是“East Calais, VT”的缩写,意思是“VT东加莱”
- “18845”是“Stevensville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州史蒂文斯维尔”
- “05649”是“East Barre, VT”的缩写,意思是“VT东巴雷”
- “18844”是“Springville, PA”的缩写,意思是“斯普林维尔”
- “05648”是“Calais, VT”的缩写,意思是“VT Calais”
- “18843”是“South Montrose, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南蒙特罗斯”
- “05647”是“Cabot, VT”的缩写,意思是“卡伯特,VT”
- “18842”是“South Gibson, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南吉布森”
- “05641”是“Barre, VT”的缩写,意思是“巴雷,VT”
- “18840”是“Sayre, PA”的缩写,意思是“萨尔,帕亚”
- “05640”是“Adamant, VT”的缩写,意思是“坚定不移,VT”
- “18839”是“Rushville, PA”的缩写,意思是“拉什维尔”
- “05633”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18837”是“Rome, PA”的缩写,意思是“罗马”
- “05626”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18834”是“New Milford, PA”的缩写,意思是“新米尔福德”
- “05620”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18833”是“New Albany, PA”的缩写,意思是“新奥尔巴尼”
- “05609”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18832”是“Monroeton, PA”的缩写,意思是“门罗顿”
- warm something up
- warmth
- warm to someone
- warm to something
- warm up
- warm-up
- warm up
- warm up to sb
- warm up to sth
- warn
- warning
- warning/alarm bells start to ring/sound
- warning bells start to ring/sound
- war of words
- warp
- warpaint
- warpath
- warped
- warplane
- warp speed
- warrant
- warranted
- warrant officer
- warranty
- war-ravaged
- 汗背心
- 汗腺
- 汗腾格里峰
- 汗臭
- 汗血宝马
- 汗血寶馬
- 汗血馬
- 汗血马
- 汗衫
- 汗褂儿
- 汗褂兒
- 汗褟儿
- 汗褟兒
- 汗顏
- 汗颜
- 汗馬
- 汗馬功勞
- 汗騰格里峰
- 汗马
- 汗马功劳
- 汙
- 汙垢
- 汚
- 汛
- 汛情
|