英文缩写 |
“JSRC”是“Jackson and Southern Railroad Company”的缩写,意思是“杰克逊和南方铁路公司” |
释义 |
英语缩略词“JSRC”经常作为“Jackson and Southern Railroad Company”的缩写来使用,中文表示:“杰克逊和南方铁路公司”。本文将详细介绍英语缩写词JSRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JSRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JSRC”(“杰克逊和南方铁路公司)释义 - 英文缩写词:JSRC
- 英文单词:Jackson and Southern Railroad Company
- 缩写词中文简要解释:杰克逊和南方铁路公司
- 中文拼音:jié kè xùn hé nán fāng tiě lù gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Jackson and Southern Railroad Company英文缩略词JSRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Jackson and Southern Railroad Company”作为“JSRC”的缩写,解释为“杰克逊和南方铁路公司”时的信息,以及英语缩略词JSRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FTTK”是“Bokoro, Chad”的缩写,意思是“乍得博科罗”
- “FTTI”是“Ati, Chad”的缩写,意思是“乍得阿提”
- “FTTG”是“Goz-Beida, Chad”的缩写,意思是“Goz-Beida, Chad”
- “FTTF”是“Fada, Chad”的缩写,意思是“乍得法达”
- “FTTE”是“Biltine, Chad”的缩写,意思是“乍得比尔廷”
- “FTTD”是“Moundou, Chad”的缩写,意思是“乍得蒙杜”
- “FTTC”是“Abeche, Chad”的缩写,意思是“乍得阿布切”
- “FTTB”是“Bongor, Chad”的缩写,意思是“乍得邦戈尔”
- “FTTA”是“Sarh, Chad”的缩写,意思是“Sarh,乍得”
- “FSSR”是“Remire, Seychelles”的缩写,意思是“雷米尔,塞舌尔”
- “FSSF”是“Fregate Island, Seychelles”的缩写,意思是“塞舌尔弗雷盖特岛”
- “FSSD”是“Dennis Island, Seychelles”的缩写,意思是“塞舌尔丹尼斯岛”
- “FSSC”是“Coetivy, Seychelles”的缩写,意思是“塞舌尔共和国”
- “FSSB”是“Bird Island, Seychelles”的缩写,意思是“塞舌尔鸟岛”
- “FSSA”是“Astove, Seychelles”的缩写,意思是“阿斯托夫,塞舌尔”
- “FSPP”是“Praslin Island, Seychelles”的缩写,意思是“塞舌尔普拉斯林岛”
- “FSPL”是“Platte, Seychelles”的缩写,意思是“塞舌尔普拉特”
- “FSMA”是“Marie Louise, Seychelles”的缩写,意思是“Marie Louise, Seychelles”
- “FSIA”是“Mahe Seychelles International, Seychelles”的缩写,意思是“马埃塞舌尔国际,塞舌尔”
- “FSFA”是“Farquhar, Seychelles”的缩写,意思是“塞舌尔法夸尔”
- “FSDR”是“Desroches, Seychelles”的缩写,意思是“Desroches, Seychelles”
- “FSDA”是“Darros Island, Seychelles”的缩写,意思是“塞舌尔达罗斯岛”
- “FSAL”是“Alphonse, Seychelles”的缩写,意思是“塞舌尔阿尔方斯”
- “FQXA”是“Xai-Xai (Vila de Joao Belo), Mozambique”的缩写,意思是“Xai-Xai (Vila de Joao Belo), Mozambique”
- “FQVL”是“Vilanculos, Mozambique”的缩写,意思是“Vilanculos, Mozambique”
- rancor
- rancorous
- retarget
- re-target
- retaste
- re-taste
- retch
- retcon
- retd
- retd
- rete
- reteach
- re-teach
- reteam
- re-team
- retell
- retention
- retentive
- retest
- re-test
- retexture
- re-texture
- retheorisation
- re-theorisation
- retheorise
- 工錢
- 工钱
- 工頭
- 工頻
- 工频
- 工體
- 工黨
- 工齡
- 工龄
- 左
- 左
- 左上
- 左下
- 左不过
- 左不過
- 左丘明
- 左云
- 左云县
- 左传
- 左侧
- 左倾
- 左倾机会主义
- 左側
- 左傳
- 左傾
|