英文缩写 |
“FPAX”是“Formosa Transrail Corporation”的缩写,意思是“台塑铁路公司” |
释义 |
英语缩略词“FPAX”经常作为“Formosa Transrail Corporation”的缩写来使用,中文表示:“台塑铁路公司”。本文将详细介绍英语缩写词FPAX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FPAX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FPAX”(“台塑铁路公司)释义 - 英文缩写词:FPAX
- 英文单词:Formosa Transrail Corporation
- 缩写词中文简要解释:台塑铁路公司
- 中文拼音:tái sù tiě lù gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Formosa Transrail Corporation英文缩略词FPAX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Formosa Transrail Corporation”作为“FPAX”的缩写,解释为“台塑铁路公司”时的信息,以及英语缩略词FPAX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RIC”是“Byrd Field, Richmond/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Byrd Field, Richmond / Williamsburg, Virginia USA”
- “ORF”是“Norfolk International Airport, Norfolk/ Virginia Beach/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“诺福克国际机场,诺福克/弗吉尼亚海滩/美国弗吉尼亚州威廉斯堡”
- “PHF”是“Patrick Henry Airport, Newport News/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Patrick Henry Airport, Newport News / Williamsburg, Virginia USA”
- “LYH”是“Lynchburg, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州林奇堡”
- “CHO”是“Charlottesville, Virginia USA”的缩写,意思是“Charlottesville, Virginia USA”
- “RUT”是“Rutland State Airport, Rutland, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州,拉特兰,拉特兰州机场”
- “BTV”是“Burlington, Vermont USA”的缩写,意思是“Burlington, Vermont USA”
- “VEL”是“Vernal, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州维纳尔”
- “SGU”是“St. George, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州圣乔治”
- “SLC”是“Salt Lake City International Airport, Salt Lake City, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州盐湖城盐湖城国际机场”
- “CNY”是“Moab, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他Moab”
- “BCE”是“Bryce Canyon, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州布莱斯峡谷”
- “SPS”是“Wichita Falls, Texas USA”的缩写,意思是“Wichita Falls, Texas USA”
- “ACT”是“Waco, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯Waco”
- “VCT”是“Victoria, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州维多利亚”
- “TYR”是“Tyler, Texas USA”的缩写,意思是“泰勒,美国德克萨斯州”
- “SAT”是“San Antonio International Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥圣安东尼奥国际机场”
- “SJT”是“San Angelo Regional/ Mathis Field, San Angelo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安杰洛市圣安杰洛地区/马蒂斯菲尔德”
- “MAF”是“Midland/ Odessa, Texas USA”的缩写,意思是“Midland/Odessa, Texas USA”
- “MFE”是“McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦”
- “LBB”是“Lubbock, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州卢伯克市”
- “GGG”是“Longview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州长景”
- “LRD”是“Laredo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉雷多”
- “ILE”是“Killeen Municipal Airport, Killeen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州基林市基林市机场”
- “IAH”是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”
- inspector
- inspectorate
- inspiration
- inspirational
- inspire
- inspired
- inspirer
- inspiring
- in spitting distance
- insta
- insta-
- instability
- Instagram
- instagram
- Instagrammable
- Instagrammer
- install
- installation
- installer
- installment
- installment plan
- installment plan
- install someone/yourself in/at somewhere
- instalment
- instance
- 上星劇
- 上星期
- 上映
- 上書
- 上月
- 上有天堂,下有苏杭
- 上有天堂,下有蘇杭
- 上有政策,下有对策
- 上有政策,下有對策
- 上有老下有小
- 上期
- 上杆
- 上来
- 上杭
- 上杭县
- 上杭縣
- 上林
- 上林县
- 上林縣
- 上架
- 上标
- 上栗
- 上栗县
- 上栗縣
- 上校
|