英文缩写 |
“CO-I”是“Co-Investigator”的缩写,意思是“Co-Investigator” |
释义 |
英语缩略词“CO-I”经常作为“Co-Investigator”的缩写来使用,中文表示:“Co-Investigator”。本文将详细介绍英语缩写词CO-I所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CO-I的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CO-I”(“Co-Investigator)释义 - 英文缩写词:CO-I
- 英文单词:Co-Investigator
- 缩写词中文简要解释:Co-Investigator
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Co-Investigator英文缩略词CO-I的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CO-I的扩展资料-
作为 研究员 之一 迈克 布莱德 博士 , 她 参与 的 关于 使用 手机 是否 会 引发 脑癌 的 研究 是 目前 同类 研究 中 规模 最大 的 。
Dr.McBrideisaco-investigatorofthelargeststudyofitskindthatlookedattheriskofcancerfromcellphoneusebyadults.
-
身 为 NASA 的 天体 生物学家 又 是 “ 凤凰 ” 项目 联合 研究员 的 克里斯 。 迈凯 说 , 科学家 们 肯定 已经 想出 了 办法 用 现有 科学 仪器 来 验证 这 一 假设 。
However,scientistsmustcomeupwithawaytodothatusingthemission'sexistingscientificinstruments,saidNASAastrobiologistandPhoenixco-investigatorChrisMcKay.
上述内容是“Co-Investigator”作为“CO-I”的缩写,解释为“Co-Investigator”时的信息,以及英语缩略词CO-I所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFAL”是“La Fleche-Thoree les Pins, S-France”的缩写,意思是“La Fleche-Thoree les Pins, S-France”
- “LFAK”是“Dunkerque-Ghyvelde, S-France”的缩写,意思是“Dunkerque-Ghyvelde, S-France”
- “LFAJ”是“Argentan, S-France”的缩写,意思是“Argentan, S-France”
- “LFAI”是“Nangis-Loges, S-France”的缩写,意思是“Nangis-Loges, S-France”
- “LFAH”是“Soissons-Cuffies, S-France”的缩写,意思是“Soissons-Cuffies, S-France”
- “LFAG”是“Peronne-Saint Quentin, S-France”的缩写,意思是“Peronne-Saint Quentin, S-France”
- “LFAF”是“Laon-Chambry, S-France”的缩写,意思是“Laon Chambry,法国南部”
- “LFAE”是“Eu-Mers-Le Treport, S-France”的缩写,意思是“法国南部欧洲默斯勒-特雷波特”
- “LFAD”是“Compiegne-Margny, S-France”的缩写,意思是“Compiegne-Margny, S-France”
- “LFAC”是“Calais-Dunkerque, S-France”的缩写,意思是“Calais-Dunkerque, S-France”
- “LFAB”是“Dieppe, S-France”的缩写,意思是“Dieppe, S-France”
- “LEZM”是“Zaragosa MET Center, S-Spain”的缩写,意思是“Zaragosa MET Center, S-Spain”
- “LEZL”是“Sevilla San Pablo, S-Spain”的缩写,意思是“Sevilla San Pablo, S-Spain”
- “LEZG”是“Zaragoza, S-Spain”的缩写,意思是“Zaragoza, S-Spain”
- “LEXJ”是“Santander, S-Spain”的缩写,意思是“Santander, S-Spain”
- “LEVX”是“Vigo, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙Vigo”
- “LEVT”是“Vitoria, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部维多利亚”
- “LEVS”是“Madrid Cuarto Vientos Air Base, S-Spain”的缩写,意思是“Madrid Cuarto Vientos Air Base, S-Spain”
- “LEVD”是“Valladolid, S-Spain”的缩写,意思是“瓦拉多利德,西班牙南部”
- “LEVC”是“Valencia, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部瓦伦西亚”
- “LETO”是“Madrid Torrejon Air Force Base, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部马德里托雷贡空军基地”
- “LESU”是“Seo de Urgel, S-Spain”的缩写,意思是“SEO de Urgel,西班牙”
- “LEST”是“Santiago de Compostela, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部,圣地亚哥”
- “LESO”是“San Sebastian, S-Spain”的缩写,意思是“San Sebastian, S-Spain”
- “LESM”是“Murcia MET Sub-Center, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部穆尔西亚气象分中心”
- greet someone with open arms
- greet/welcome someone with open arms
- gregarious
- gregariously
- gregariousness
- Gregorian chant
- greige
- gremlin
- gremolata
- Grenada
- grenade
- Grenadian
- grenadier
- grenadine
- grew
- Grexit
- grey
- grey area
- grey eminence
- grey eminence
- greyhound
- greying
- greyish
- grey matter
- greyness
- 馴養繁殖
- 馴養繁殖場
- 馴馬
- 馴馬人
- 馴馬場
- 馴駝
- 馴鹿
- 馵
- 馹
- 馿
- 駁
- 駁倒
- 駁嘴
- 駁回
- 駁子
- 駁岸
- 駁復
- 駁斥
- 駁正
- 駁殼槍
- 駁船
- 駁落
- 駁詞
- 駁議
- 駁辭
|