英文缩写 |
“WIN”是“Wincanton”的缩写,意思是“温坎” |
释义 |
英语缩略词“WIN”经常作为“Wincanton”的缩写来使用,中文表示:“温坎”。本文将详细介绍英语缩写词WIN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WIN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WIN”(“温坎)释义 - 英文缩写词:WIN
- 英文单词:Wincanton
- 缩写词中文简要解释:温坎
- 中文拼音:wēn kǎn
- 缩写词流行度:130
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Wincanton英文缩略词WIN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wincanton”作为“WIN”的缩写,解释为“温坎”时的信息,以及英语缩略词WIN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “14043”是“Depew, NY”的缩写,意思是“NY德伯”
- “14042”是“Delevan, NY”的缩写,意思是“德莱万,NY”
- “14041”是“Dayton, NY”的缩写,意思是“NY Dayton”
- “14040”是“Darien Center, NY”的缩写,意思是“纽约达里恩中心”
- “14039”是“Dale, NY”的缩写,意思是“Dale,NY”
- “14038”是“Crittenden, NY”的缩写,意思是“Crittenden,NY”
- “14037”是“Cowlesville, NY”的缩写,意思是“Cowlesville,NY”
- “14036”是“Corfu, NY”的缩写,意思是“NY Corfu”
- “14035”是“Collins Center, NY”的缩写,意思是“纽约柯林斯中心”
- “14034”是“Collins, NY”的缩写,意思是“Collins,NY”
- “14033”是“Colden, NY”的缩写,意思是“NY Colden”
- “14032”是“Clarence Center, NY”的缩写,意思是“纽约州克拉伦斯中心”
- “14031”是“Clarence, NY”的缩写,意思是“Clarence,NY”
- “14030”是“Chaffee, NY”的缩写,意思是“NY查菲”
- “14029”是“Centerville, NY”的缩写,意思是“NY森特维尔”
- “14028”是“Burt, NY”的缩写,意思是“Burt,NY”
- “14027”是“Brant, NY”的缩写,意思是“NY布兰特”
- “14026”是“Bowmansville, NY”的缩写,意思是“纽约州鲍曼维尔”
- “14025”是“Boston, NY”的缩写,意思是“NY波士顿”
- “14024”是“Bliss, NY”的缩写,意思是“NY极乐”
- “14021”是“Batavia, NY”的缩写,意思是“NY巴塔维亚”
- “14020”是“Batavia, NY”的缩写,意思是“NY巴塔维亚”
- “14013”是“Basom, NY”的缩写,意思是“巴索姆,NY”
- “14012”是“Barker, NY”的缩写,意思是“Barker,NY”
- “14011”是“Attica, NY”的缩写,意思是“NY阿提卡”
- slaw
- slay
- slayer
- slaying
- sleaze
- sleaze
- sleazebag
- sleazeball
- sleaze factor
- sleazy
- sleb
- sled
- sled
- sledge
- sledge
- sledgehammer
- sledging
- sleek
- sleek back
- sleek back/down
- sleek down
- sleekly
- sleekness
- sleep
- sleep apnea
- 终日
- 终期
- 终期癌
- 终极
- 终止
- 终点
- 终点地址
- 终点站
- 终点线
- 终生
- 终生伴侣
- 终究
- 终端
- 终端机
- 终端用户
- 终结
- 终老
- 终而复始
- 终身
- 终身俸
- 终身制
- 终身大事
- 终身监禁
- 绉
- 绉褶
|