英文缩写 |
“GO”是“Government Order”的缩写,意思是“政府命令” |
释义 |
英语缩略词“GO”经常作为“Government Order”的缩写来使用,中文表示:“政府命令”。本文将详细介绍英语缩写词GO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GO”(“政府命令)释义 - 英文缩写词:GO
- 英文单词:Government Order
- 缩写词中文简要解释:政府命令
- 中文拼音:zhèng fǔ mìng lìng
- 缩写词流行度:26
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Banking
以上为Government Order英文缩略词GO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GO的扩展资料-
He intends to try to leave the country, in spite of a government order cancelling his passport
尽管政府已经下令吊销他的护照,他还是试图要离开该国。
-
Embargo : a government order prohibiting the movement of merchant ships into or out of its ports.
封港令:政府下达的禁止商船进出港口的命令。
-
Following the recent UN sanctions resolution and the UK government order against Libya, Pearson froze the shares and announced it would not pay dividends to the fund.
依照最近联合国制裁利比亚的决议和英国政府制裁利比亚的命令,培生冻结了这些股份,还宣布不会向利比亚投资局发放股息。
-
He thought that people would comply with the government order and governmental affairs would implement smoothly as long as government could put forward a clear working plans and acting creeds.
他认为只要政府能够提出清楚的工作计划与行动纲领,老百姓没有不乖乖听从的。政务没有不能顺利推动的道理。
-
A government order imposing a trade barrier.
施行贸易壁垒的政府法令。
上述内容是“Government Order”作为“GO”的缩写,解释为“政府命令”时的信息,以及英语缩略词GO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YBM”是“Bronson Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Bronson Creek, British Columbia, Canada”
- “YBW”是“Bedwell Harbor, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“贝德韦尔港,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YBY”是“Bonnyville, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Bonnyville, Alberta, Canada”
- “YBZ”是“Downtown Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省多伦多市中心机场”
- “YCA”是“Courtenay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省柯特奈市”
- “YCC”是“Cornwall, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cornwall, Ontario, Canada”
- “YCF”是“Cortes Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省科尔特斯湾”
- “YCI”是“Caribou Island, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省驯鹿岛”
- “YCJ”是“Cape St. James, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省圣詹姆斯角”
- “YCM”是“St. Catharines, Ontario, Canada”的缩写,意思是“St. Catharines, Ontario, Canada”
- “YCP”是“Co-Op Point, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴合作点”
- “YCQ”是“Chetwynd, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Chetwynd”
- “YCU”是“Cullaton Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Cullaton Lake, North West Territories, Canada”
- “YCV”是“Cartierville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Cartierville, Quebec, Canada”
- “YCW”是“Chilliwack, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Chilliwack,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YCX”是“Gagetown, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加格敦,新不伦瑞克,加拿大”
- “YCZ”是“Fairmont Springs Airport, Creston, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省克雷斯顿费尔蒙特泉机场”
- “YDB”是“Burwash Landings, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区布瓦什登陆”
- “YDC”是“Drayton Valley, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Drayton Valley, Alberta, Canada”
- “YDE”是“Paradise River, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰天堂河”
- “YDG”是“Digby Aerodrome, Digby, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“Digby Aerodrome, Digby, Nova Scotia, Canada”
- “YDK”是“Main Duck Island, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省主鸭岛”
- “YDO”是“Dolbeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Dolbeau, Quebec, Canada”
- “YDR”是“Broadview, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省百老汇”
- “YDS”是“Desolation Sound, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省荒芜之声”
- soundings
- soundless
- soundlessly
- soundly
- soundness
- sound off
- soundproof
- soundproofed
- soundproofing
- soundscape
- sound someone out
- sound system
- soundtrack
- sound wave
- soup
- souped-up
- soup kitchen
- soup something up
- soup spoon
- soupspoon
- soup to nuts
- soupçon
- sour
- source
- source code
- 固定資產
- 固定资产
- 固定電話
- 固定點
- 固形物
- 固态
- 固态硬盘
- 固態
- 固態硬盤
- 固执
- 固执己见
- 固有
- 固有名詞
- 固有名词
- 固有詞
- 固有词
- 固然
- 固穷
- 固窮
- 固網電信
- 固网电信
- 固若金汤
- 固若金湯
- 固醇
- 固鎮
|