英文缩写 |
“ACR”是“Accrual”的缩写,意思是“增加物” |
释义 |
英语缩略词“ACR”经常作为“Accrual”的缩写来使用,中文表示:“增加物”。本文将详细介绍英语缩写词ACR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACR”(“增加物)释义 - 英文缩写词:ACR
- 英文单词:Accrual
- 缩写词中文简要解释:增加物
- 中文拼音:zēng jiā wù
- 缩写词流行度:2232
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Accrual英文缩略词ACR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ACR的扩展资料-
The accrual basis differs significantly from cash basis of accounting.
应计制会计与现金收付实现制会计有着巨大的差别。
-
These objectives determine the accrual basis of the necessity and the specific application model.
这些目标决定了采用权责发生制的必要性和具体应用模式。
-
In all business firms, revenues and expenses may be measured either on cash basis or accrual basis.
所有企业的收入和费用可以按收付实现制或权责发生制计量人账。
-
A joint venture shall adopt the internationally accepted accrual system and debit and credit bookkeeping method to keep accounts.
合营企业会计采用国际通用的权责发生制和借贷记账法记账。
-
Generally we choose the accrual basis when we work.
通常我们选择权责发生制当我们工作时。
上述内容是“Accrual”作为“ACR”的缩写,解释为“增加物”时的信息,以及英语缩略词ACR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZHWT”是“Wuhan-Wangjiaddun, China”的缩写,意思是“中国武汉王家墩”
- “ZHTM”是“Tipnmen, China”的缩写,意思是“Tipnmen,中国”
- “ZHSU”是“Xinshui, China”的缩写,意思是“Xinshui,中国”
- “ZHSS”是“Shashi, China”的缩写,意思是“中国沙市”
- “ZHNY”是“Nanyang, China”的缩写,意思是“中国南阳”
- “ZHLY”是“Luoyang, China”的缩写,意思是“中国洛阳”
- “ZHHH”是“Wuhan-Nanhu, China”的缩写,意思是“中国武汉南湖”
- “ZHES”是“Knshi, China”的缩写,意思是“Knshi,中国”
- “ZHCC”是“Zhengzhou, China”的缩写,意思是“中国郑州”
- “ZHAY”是“Anyang, China”的缩写,意思是“中国安阳”
- “ZGZH”是“Liuzhou, China”的缩写,意思是“中国柳州”
- “ZGYJ”是“Yangjiang, China”的缩写,意思是“中国阳江”
- “ZGYD”是“Yingde, China”的缩写,意思是“中国英德”
- “ZGXY”是“Xiayang, China”的缩写,意思是“Xiayang,中国”
- “ZGXN”是“Xingning, China”的缩写,意思是“中国兴宁”
- “ZGWZ”是“Wuzhou-Changzhoudao, China”的缩写,意思是“中国常州岛梧州”
- “ZGUH”是“Zhuhai, China”的缩写,意思是“中国珠海”
- “ZGSZ”是“Shenzhen, China”的缩写,意思是“中国深圳”
- “ZGSY”是“Sanya, China”的缩写,意思是“中国三亚”
- “ZGSL”是“Shilong, China”的缩写,意思是“中国石龙”
- “ZGSK”是“Shekou, China”的缩写,意思是“Shekou,中国”
- “ZGPZ”是“Pingzhou, China”的缩写,意思是“中国Pingzhou”
- “ZGOW”是“Shantou, China”的缩写,意思是“中国汕头”
- “ZGNU”是“Zhanjiang-Potou, China”的缩写,意思是“中国湛江坡头”
- “ZGNN”是“Nanning-Wuxu, China”的缩写,意思是“中国南宁吴旭”
- valedictory
- valence
- valency
- valentine
- Valentine's Day
- valerian
- valet
- valet parking
- valet service
- valiant
- valiantly
- valid
- validate
- validation
- validity
- validly
- valise
- Valium
- valley
- valor
- valorisation
- valorise
- valorization
- valorize
- valorous
- 副黏液病毒
- 剰
- 割
- 割伤
- 割傷
- 割包
- 割包皮
- 割取
- 割席
- 割弃
- 割愛
- 割损
- 割捨
- 割据
- 割接
- 割損
- 割據
- 割断
- 割斷
- 割棄
- 割爱
- 割礼
- 割禮
- 割線
- 割线
|