英文缩写 |
“EPM”是“Enterprise Project Management”的缩写,意思是“企业项目管理” |
释义 |
英语缩略词“EPM”经常作为“Enterprise Project Management”的缩写来使用,中文表示:“企业项目管理”。本文将详细介绍英语缩写词EPM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EPM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EPM”(“企业项目管理)释义 - 英文缩写词:EPM
- 英文单词:Enterprise Project Management
- 缩写词中文简要解释:企业项目管理
- 中文拼音:qǐ yè xiàng mù guǎn lǐ
- 缩写词流行度:4240
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Enterprise Project Management英文缩略词EPM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EPM的扩展资料-
The various disciplines and practices within the scope of enterprise project management provide capabilities for achieving these requirements.
企业项目管理(EPM)范围内的各种规程和实践提供了实现这些需求的能力。
-
On the Application of Project Portfolio Management to Enterprise Project Management(EPM)
项目组合管理在企业项目管理(EPM)中的应用研究
-
Construction Enterprise Project Management(EPM) System Target Cost Analysis
施工企业项目目标成本管理体系分析
-
The Research on Monitoring Direct Costs of the Project by Construction Enterprise Project Management(EPM)
施工企业项目管理(EPM)中直接工程费的监控研究
-
Real Estate Enterprise Project Management(EPM) Maturity Model Construction and Evaluation Study
房地产企业项目管理(EPM)成熟度模型构建及评价研究
上述内容是“Enterprise Project Management”作为“EPM”的缩写,解释为“企业项目管理”时的信息,以及英语缩略词EPM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- “DRO”是“Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Durango, Colorado USA”
- “DEN”是“Denver, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州丹佛市”
- “CEZ”是“Cortez, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科尔特斯”
- “COS”是“City of Colorado Springs Municipal Airport, Colorado Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科罗拉多斯普林斯市机场”
- “ASE”是“Aspen, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州阿斯彭”
- “ALS”是“Alamosa Municipal Airport, Alamosa, Colorado USA”的缩写,意思是“Alamosa Municipal Airport, Alamosa, Colorado USA”
- “AKO”是“Akron, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州阿克伦”
- “CSL”是“San Luis Obispo, California USA”的缩写,意思是“San Luis Obispo, California USA”
- “BFL”是“Meadows Field, Bakersfield, California USA”的缩写,意思是“Meadows Field, Bakersfield, California USA”
- “OYS”是“Pine Mountain Lake Airport, Yosemite National Park, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州约塞米蒂国家公园松山湖机场”
- “VIS”是“Visalia Municipal Airport, Visalia, California USA”的缩写,意思是“Visalia Municipal Airport, Visalia, California USA”
- “STS”是“Charles M. Schulz Airport (Sonoma County Airport), Santa Rosa, California USA”的缩写,意思是“查尔斯M.舒尔茨机场(索诺马县机场),美国加利福尼亚州圣罗莎”
- “SMX”是“Captain G Allan Hancock Airport, Santa Maria Public Airport, Santa Maria, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣玛丽亚市圣玛丽亚公共机场G艾伦汉考克机场机长”
- “SBA”是“Santa Barbara, California USA”的缩写,意思是“Santa Barbara, California USA”
- “SBP”是“McChesney Field, San Luis Obispo County Airport, San Luis Obispo, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣路易斯奥比斯波县机场麦切斯尼机场”
- “SJC”是“Mineta San José International Airport, San Jose, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣何塞Mineta San Jos_国际机场”
- “SFO”是“San Francisco International Airport, San Francisco, California USA”的缩写,意思是“旧金山国际机场,美国加利福尼亚州旧金山”
- “SAN”是“San Diego International Airport, Lindbergh Field, San Diego, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣地亚哥林德伯格机场圣地亚哥国际机场”
- “SMF”是“Sacramento International Airport, Sacramento, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州萨克拉门托国际机场”
- Lady Bountiful
- ladybug
- ladyfinger
- lady finger
- ladyfinger
- lady finger
- lady-in-waiting
- lady-killer
- ladylike
- Lady Muck
- ladyship
- lag
- lagan
- lager
- lager beer
- lagered-up
- lager lout
- laggard
- lagging
- lagging indicator
- laggy
- lagoon
- lah
- lah
- lahar
- 泰
- 泰东
- 泰來
- 泰來縣
- 泰兴
- 泰兴市
- 泰加林
- 泰勒
- 泰北
- 泰半
- 泰华
- 泰卢固语
- 泰县
- 泰和
- 泰和
- 泰和县
- 泰和縣
- 泰国
- 泰國
- 泰坦
- 泰坦尼克号
- 泰坦尼克號
- 泰坦巨龍
- 泰坦巨龙
- 泰姬玛哈陵
|