英文缩写 |
“ECBE”是“European Council for Business Education”的缩写,意思是“欧洲商业教育理事会” |
释义 |
英语缩略词“ECBE”经常作为“European Council for Business Education”的缩写来使用,中文表示:“欧洲商业教育理事会”。本文将详细介绍英语缩写词ECBE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECBE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECBE”(“欧洲商业教育理事会)释义 - 英文缩写词:ECBE
- 英文单词:European Council for Business Education
- 缩写词中文简要解释:欧洲商业教育理事会
- 中文拼音:ōu zhōu shāng yè jiào yù lǐ shì huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为European Council for Business Education英文缩略词ECBE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“European Council for Business Education”作为“ECBE”的缩写,解释为“欧洲商业教育理事会”时的信息,以及英语缩略词ECBE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “28404”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “SAALA”是“Southern African Applied Linguistics Association”的缩写,意思是“南部非洲应用语言学协会”
- “RU”是“Rhodes-Universiteit”的缩写,意思是“罗德大学”
- “28403”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “RSA”是“Republiek van Suid-Afrika (Republic of South Africa)”的缩写,意思是“南非共和国”
- “28402”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “28401”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “28399”是“White Oak, NC”的缩写,意思是“NC白橡树”
- “28398”是“Warsaw, NC”的缩写,意思是“NC华沙”
- “RGN”是“Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing”的缩写,意思是“Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing”
- “ALEF”是“Australian Legal Education Forum”的缩写,意思是“澳大利亚法律教育论坛”
- “RENAMO”是“REsistencia NAcional de MOzambique”的缩写,意思是“REsistencia NAcional de MOzambique”
- “28397”是“Stedman, NC”的缩写,意思是“Stedman,NC”
- “28396”是“Wagram, NC”的缩写,意思是“NC瓦格拉姆”
- “28583”是“Stonewall, NC”的缩写,意思是“石墙,NC”
- “28582”是“Stella, NC”的缩写,意思是“斯特拉,NC”
- “28581”是“Stacy, NC”的缩写,意思是“斯泰西,NC”
- “28580”是“Snow Hill, NC”的缩写,意思是“Snow Hill,NC”
- “BNR”是“Bielaruskaja Narodnaja Respublika”的缩写,意思是“Bielaruskaja Narodnaja Respublika”
- “28579”是“Smyrna, NC”的缩写,意思是“NC Smyrna”
- “7OI6”是“Seagate Helistop Heliport, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州托莱多希捷直升机停机坪直升机场”
- “28578”是“Seven Springs, NC”的缩写,意思是“七个弹簧,北卡罗来纳州”
- “7OI3”是“Schmeltzer Heliport, Akron, Ohio”的缩写,意思是“Schmeltzer Heliport, Akron, Ohio”
- “28577”是“Sealevel, NC”的缩写,意思是“NC海鸥”
- “7OI2”是“Old Portage Heliport, Akron, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州阿克伦的旧机场”
- the outset
- the outside world
- the outskirts
- the Oval Office
- the ozone layer
- the Pacific Rim
- the Palace
- the papacy
- the parallel bars
- tipper
- tipper
- tipper lorry
- tipper truck
- tipper truck
- tippet
- Tipp-Ex
- Tipp-Ex
- tipping point
- tipple
- tippler
- tippy
- tippy top
- tipsily
- tipsiness
- tip someone off
- 硬蕊
- 硬要
- 硬逼
- 硬邦邦
- 硬陆
- 硬陸
- 硬頂跑車
- 硬領
- 硬顶跑车
- 硬领
- 硬骨头
- 硬骨頭
- 硬骨魚
- 硬骨鱼
- 硬體
- 硭
- 确
- 确
- 确乎
- 确保
- 确信
- 确凿
- 确凿不移
- 确切
- 确定
|