英文缩写 |
“DISC”是“DISCounted”的缩写,意思是“打折” |
释义 |
英语缩略词“DISC”经常作为“DISCounted”的缩写来使用,中文表示:“打折”。本文将详细介绍英语缩写词DISC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DISC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DISC”(“打折)释义 - 英文缩写词:DISC
- 英文单词:DISCounted
- 缩写词中文简要解释:打折
- 中文拼音:dǎ zhé
- 缩写词流行度:382
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为DISCounted英文缩略词DISC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DISC的扩展资料-
This theory has now been discounted.
这个理论被打了折扣。
-
It's a new shop selling discounted lines and seconds.
这是家新开的商店,出售打折(DISC)商品和等外品。
-
Tour prices are being discounted as much as 33 %.
旅行价格打了6.7折之多。
-
They have discounted the rumors.
他们不信那些谣传。
-
Unlimited space online for discounted merchandise, more space in thestores for regular merchandise, an expanded customer base, and less cannibalizationof regular-price sales.
线上有打折(DISC)商品无限的空间,店铺里有普通商品更大的空间,公司有扩充的客户群,以及更少的原价商品降价销售。
上述内容是“DISCounted”作为“DISC”的缩写,解释为“打折”时的信息,以及英语缩略词DISC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LOI”是“Lack Of Interest”的缩写,意思是“缺乏兴趣”
- “WTS”是“Wunderland Toast Society”的缩写,意思是“伍德兰吐司协会”
- “WTS”是“Writing Tutorial Services”的缩写,意思是“编写教程服务”
- “WTRZ”是“FM-103.9, McMinnville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-103.9, McMinnville, Tennessee”
- “WTRX”是“AM-1330, Flint, Michigan”的缩写,意思是“AM-1330, Flint, Michigan”
- “WTRW”是“Welcome To the Real World”的缩写,意思是“欢迎来到现实世界”
- “WTRV”是“FM-100.5 Walker/ Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-100.5 Walker/Grand Rapids, Michigan”
- “WTRU”是“AM-830, Kernersville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-830,北卡罗来纳州科纳斯维尔”
- “WTRT”是“Where The River Turns”的缩写,意思是“河流的转弯处”
- “WWW”是“Wild West Weekend”的缩写,意思是“狂野西部周末”
- “UFWWW”是“Ushers Ferry Wild West Weekend”的缩写,意思是“迎宾渡口野生西部周末”
- “S”是“Scene”的缩写,意思是“场景”
- “ACFA”是“Association of Clearing & Forwarding Agents”的缩写,意思是“结算及转运代理人协会”
- “FFE”是“Furniture, Fittings, and Equipment”的缩写,意思是“家具、配件和设备”
- “USEE”是“Uniting Students for Entrepreneurship Education”的缩写,意思是“团结学生进行创业教育”
- “CASM”是“Campaign Against Snack Machines”的缩写,意思是“打击小吃机运动”
- “PAC”是“Parish Action Committee”的缩写,意思是“教区行动委员会”
- “WCAR”是“AM-1190, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“AM-1190, Detroit, Michigan”
- “CLAS”是“Culturally and Linguistically Appropriate Services”的缩写,意思是“文化和语言上适当的服务”
- “RTFC”是“Rhombuses and Thesauruses Fan Club”的缩写,意思是“Rhombuses and Thesauruses Fan Club”
- “WKOT”是“FM-96.5, Ottawa, Illinois”的缩写,意思是“FM-96.5, Ottawa, Illinois”
- “WKOS”是“FM-104.9, Johnson City, Tennessee”的缩写,意思是“FM-104.9,田纳西州约翰逊市”
- “WKOR”是“AM-980, FM-94.9, Columbus, Mississippi”的缩写,意思是“AM-980,FM-94.9,密西西比州哥伦布”
- “WKOP”是“TV-15, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-15, Knoxville, Tennessee”
- “WKOO”是“FM-98.7, Jacksonville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-98.7, Jacksonville, North Carolina”
- hard rock
- hardscape
- hard science
- hard sell
- hard seltzer
- hard-shell clam
- hardship
- hard shoulder
- hardtack
- hardtop
- hard to swallow
- hard/tough as nails
- hard/tough cheese!
- hard up
- hardware
- hard-wearing
- hard wheat
- hardwired
- hard-won
- hardwood
- hard-working
- hardworking
- hardy
- hare
- harebell
- 晋城市
- 晋宁
- 晋宁县
- 晋安
- 晋安区
- 晋察冀
- 晋州
- 晋州市
- 晋惠帝
- 晋文公
- 晋朝
- 晋江
- 晋江地区
- 晋江市
- 晋源
- 晋源区
- 晋爵
- 晋级
- 晋见
- 晌
- 晌午
- 晏
- 晏
- 晏婴
- 晏嬰
|