英文缩写 |
“PRC”是“Professional Regulation Commission”的缩写,意思是“专业监管委员会” |
释义 |
英语缩略词“PRC”经常作为“Professional Regulation Commission”的缩写来使用,中文表示:“专业监管委员会”。本文将详细介绍英语缩写词PRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PRC”(“专业监管委员会)释义 - 英文缩写词:PRC
- 英文单词:Professional Regulation Commission
- 缩写词中文简要解释:专业监管委员会
- 中文拼音:zhuān yè jiān guǎn wěi yuán huì
- 缩写词流行度:1254
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Professional Regulation Commission英文缩略词PRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Professional Regulation Commission”作为“PRC”的缩写,解释为“专业监管委员会”时的信息,以及英语缩略词PRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BVR”是“Brava, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Brava, Cape Verde Island”
- “BVC”是“Boa Vista, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Boa Vista, Cape Verde Island”
- “FUE”是“Fuerteventura, Canary Island”的缩写,意思是“Fuerteventura, Canary Island”
- “VDE”是“Valverde, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛Valverde”
- “TCI”是“Tenerife, Canary Islands”的缩写,意思是“Tenerife, Canary Islands”
- “TFS”是“Sur Reina Sofia, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛索非亚河畔”
- “SPC”是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”的缩写,意思是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”
- “TFN”是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”的缩写,意思是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”
- “LPA”是“Las Palmas, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛拉斯帕尔马斯”
- “ACE”是“Lanzarote, Canary Islands”的缩写,意思是“Lanzarote, Canary Islands”
- “XGR”是“Kangiqsualujjuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Kangiqsualujjuaq”
- “YXY”是“Whitehorse Airport, Whitehorse, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区白马机场”
- “YQH”是“Watson Lake Airport, Watson Lake, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区沃森湖机场”
- “YOC”是“Old Crow Airport, Old Crow, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区老乌鸦机场”
- “YDA”是“Dawson City, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区道森市”
- “ZNE”是“Newman, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“纽曼,西澳大利亚,澳大利亚”
- “PTJ”是“Portland, Victoria, Australia”的缩写,意思是“波特兰、维多利亚、澳大利亚”
- “ZWL”是“Wollaston Lake Airport, Wollaston Lake, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省沃拉斯顿湖机场”
- “YBE”是“Uranium City, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Uranium City, Saskatchewan, Canada”
- “YSF”是“Stony Rapids Airport, Stony Rapids, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Stony Rapids Airport, Stony Rapids, Saskatchewan, Canada”
- “YXE”是“Saskatoon Municipal Airport, Saskatoon, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省萨斯喀通市机场”
- “YQR”是“Regina Municipal Airport, Regina, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Regina Municipal Airport, Regina, Saskatchewan, Canada”
- “YPA”是“Prince Albert Municipal Airport, Prince Albert, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Prince Albert Municipal Airport, Prince Albert, Saskatchewan, Canada”
- “YNL”是“Points North Landing Aerodrome, Points North Landing, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省Points North Landing机场,Points North Landing”
- “YVC”是“La Ronge Airport, La Ronge, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“拉荣格机场,拉荣格,萨斯喀彻温省,加拿大”
- blood vessel
- blood work
- bloodwork
- bloody
- bloody hell
- Bloody Mary
- bloody-minded
- bloody-mindedness
- bloogle resonator
- bloom
- bloomer
- bloomers
- blooming
- blooper
- blooper reel
- bloopers reel
- blossom
- blot
- blotch
- blotchy
- blot something out
- blotter
- blotting paper
- blotto
- blot your copybook
- 機務段
- 機哩瓜拉
- 機器
- 機器人
- 機器人學
- 機器翻譯
- 機器腳踏車
- 機場
- 機場大廈
- 機子
- 機宜
- 機密
- 機密性
- 機密文件
- 機尾
- 機巧
- 機床
- 機庫
- 機建費
- 機房
- 機掰
- 機敏
- 機智
- 機會
- 機會主義
|