英文缩写 |
“VBVRS”是“Virginia Beach Vacation Resort Site”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩度假胜地” |
释义 |
英语缩略词“VBVRS”经常作为“Virginia Beach Vacation Resort Site”的缩写来使用,中文表示:“弗吉尼亚海滩度假胜地”。本文将详细介绍英语缩写词VBVRS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VBVRS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VBVRS”(“弗吉尼亚海滩度假胜地)释义 - 英文缩写词:VBVRS
- 英文单词:Virginia Beach Vacation Resort Site
- 缩写词中文简要解释:弗吉尼亚海滩度假胜地
- 中文拼音:fú jí ní yà hǎi tān dù jià shèng dì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Virginia Beach Vacation Resort Site英文缩略词VBVRS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Virginia Beach Vacation Resort Site”作为“VBVRS”的缩写,解释为“弗吉尼亚海滩度假胜地”时的信息,以及英语缩略词VBVRS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “59263”是“Scobey, MT”的缩写,意思是“Scobey”
- “59262”是“Savage, MT”的缩写,意思是“萨维奇”
- “59261”是“Saco, MT”的缩写,意思是“麻省理工学院”
- “59260”是“Richland, MT”的缩写,意思是“里奇兰”
- “59259”是“Richey, MT”的缩写,意思是“里希山”
- “59258”是“Reserve, MT”的缩写,意思是“准备金”
- “59257”是“Redstone, MT”的缩写,意思是“红石山”
- “59256”是“Raymond, MT”的缩写,意思是“雷蒙德,MT”
- “59255”是“Poplar, MT”的缩写,意思是“波普勒”
- “59254”是“Plentywood, MT”的缩写,意思是“普伦蒂伍德”
- “59253”是“Peerless, MT”的缩写,意思是“无与伦比的”
- “59252”是“Outlook, MT”的缩写,意思是“展望”
- “59250”是“Opheim, MT”的缩写,意思是“奥普海姆”
- “59248”是“Nashua, MT”的缩写,意思是“纳舒亚山”
- “59247”是“Medicine Lake, MT”的缩写,意思是“医学湖,Mt”
- “59245”是“Mccabe, MT”的缩写,意思是“Mccabe”
- “59244”是“Larslan, MT”的缩写,意思是“Larslan”
- “59243”是“Lambert, MT”的缩写,意思是“Lambert”
- “59242”是“Homestead, MT”的缩写,意思是“霍姆斯特德”
- “59241”是“Hinsdale, MT”的缩写,意思是“欣斯代尔”
- “59240”是“Glentana, MT”的缩写,意思是“Glentana”
- “59231”是“Saint Marie, MT”的缩写,意思是“Saint Marie”
- “59230”是“Glasgow, MT”的缩写,意思是“格拉斯哥”
- “59226”是“Froid, MT”的缩写,意思是“弗洛伊德山”
- “59225”是“Frazer, MT”的缩写,意思是“弗雷泽”
- tittering
- tittle-tattle
- titty
- titular
- -tive
- tizz
- tizzy
- tjanting tool
- T-junction
- TKL
- TKL
- TKL keyboard
- TLA
- TLA
- TLC
- TLDR
- TL;DR
- tldr
- tl;dr
- TN
- TNT
- TNT
- to
- toad
- to add insult to injury
- 恭敬
- 恭敬不如从命
- 恭敬不如從命
- 恭祝
- 恭維
- 恭维
- 恭親王
- 恭親王奕訢
- 黃岩區
- 黃岩島
- 黃島
- 黃島區
- 黃州
- 黃州區
- 黃巢
- 黃巢之亂
- 黃巢起義
- 黃巾
- 黃巾之亂
- 黃巾民變
- 黃巾起義
- 黃巾軍
- 黃帝
- 黃帝內經
- 黃帝八十一難經
|