英文缩写 |
“CCPA”是“Collin County Psychological Association”的缩写,意思是“科林县心理协会” |
释义 |
英语缩略词“CCPA”经常作为“Collin County Psychological Association”的缩写来使用,中文表示:“科林县心理协会”。本文将详细介绍英语缩写词CCPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCPA”(“科林县心理协会)释义 - 英文缩写词:CCPA
- 英文单词:Collin County Psychological Association
- 缩写词中文简要解释:科林县心理协会
- 中文拼音:kē lín xiàn xīn lǐ xié huì
- 缩写词流行度:9473
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Collin County Psychological Association英文缩略词CCPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Collin County Psychological Association”作为“CCPA”的缩写,解释为“科林县心理协会”时的信息,以及英语缩略词CCPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GQNL”是“Moudjeria-Letfotar, Mauritania”的缩写,意思是“Moudjeria-Letfotar, Mauritania”
- “GQNK”是“Kaedi, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚卡迪”
- “GQNJ”是“Akjoujt, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚阿库伊特”
- “GQNI”是“Nema, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚NEMA”
- “GMMZ”是“Ouarzazate-Angads, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥,瓦扎扎特·安格斯”
- “GMMY”是“Kenitra, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥基尼特拉”
- “GMMX”是“Marrakech-Menara, Morocco”的缩写,意思是“Marrakech-Menara, Morocco”
- “GMMT”是“Casablanca-Tit Melill, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥卡萨布兰卡铁特梅里尔”
- “GMMS”是“Safi, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥Safi”
- “GMMO”是“Taroudant, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥塔鲁丹特”
- “GMMN”是“Casablanca Mohammed V Internat, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥卡萨布兰卡·穆罕默德诉国际律师事务所”
- “GMMK”是“Khouribga, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥霍里布加”
- “GMMJ”是“El Jadida, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥El Jadida”
- “GMMI”是“Essadouira, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥埃萨杜伊拉”
- “GMMF”是“Sidi Ifni, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥西迪伊夫尼”
- “GMME”是“Rabat-Sale, Morocco”的缩写,意思是“Rabat-Sale, Morocco”
- “GMMD”是“Beni-Mellal, Morocco”的缩写,意思是“贝尼·梅勒尔,摩洛哥”
- “GMMC”是“Casablanca-Anfa, Morocco”的缩写,意思是“Casablanca-Anfa, Morocco”
- “GMMB”是“Ben Slimane, Morocco”的缩写,意思是“本·斯利曼,摩洛哥”
- “GMFZ”是“Taza, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥塔扎”
- “GMFU”是“Fez-Safrou, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥费兹萨弗鲁”
- “GMFT”是“Touahar, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥图亚哈”
- “GMFO”是“Oujda Les Anglades, Morocco”的缩写,意思是“Oujda Les Anglades, Morocco”
- “GMFN”是“Nador-Taouim, Morocco”的缩写,意思是“Nador-Taouim, Morocco”
- “GMFM”是“Meknes-Bassat, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥梅克内斯巴萨特”
- FDG
- fealty
- fear
- make an offer
- make a noise
- make a noise about something
- make (a) nonsense of something
- make a nonsense of something
- make a note
- make a nuisance of yourself
- make a pig of yourself
- make a pig's ear of something
- make a pile
- make a play for someone
- make a play for something
- make a play for something/someone
- make a point of doing something
- make a practice of something
- make a production of something
- make a production (out) of something
- make a production out of something
- make a rod for your own back
- make a run for it
- make as if to do something
- make a song and dance about something
- 假設
- 假設性
- 假設語氣
- 假詞疊詞
- 假話
- 假說
- 假證
- 假證件
- 假设
- 假设性
- 假设语气
- 假证
- 假证件
- 假词叠词
- 假话
- 假说
- 假象
- 假象牙
- 假貨
- 假货
- 假途滅虢
- 假途灭虢
- 假造
- 假道
- 假道伐虢
|