英文缩写 |
“OTCX”是“Over The Counter eXchange”的缩写,意思是“场外交易” |
释义 |
英语缩略词“OTCX”经常作为“Over The Counter eXchange”的缩写来使用,中文表示:“场外交易”。本文将详细介绍英语缩写词OTCX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OTCX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OTCX”(“场外交易)释义 - 英文缩写词:OTCX
- 英文单词:Over The Counter eXchange
- 缩写词中文简要解释:场外交易
- 中文拼音:chǎng wài jiāo yì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Stock Exchange
以上为Over The Counter eXchange英文缩略词OTCX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OTCX的扩展资料-
The FT explains that this risk is particularly prevalent in over the counter markets, where ETFs, foreign exchange options and a number of commodity derivatives trade.
《金融时报》解释称,这种风险在场外交易(OTCX)市场尤其普遍,而交易所开放式指数基金(ETF)、外汇期权和多种大宗商品衍生品的通常进行场外交易(OTCX)。
-
Foreign exchange is an over the counter market, that means that there is no central exchange and clearing house where orders are matched.
外汇交易市场是个场外交易(OTCX)市场,这意味着交易没有通常指定的中心交易点和清盘地点。
-
Over the Counter, or OTC market, is where we transact securities outside the stock exchange market in general. It is the most basic one in the capital market.
场外交易(OTCX)市场,Overthecounter,即OTC市场,是证券交易所以外的证券交易市场的总称,是资本市场体系中最基础的一个市场。
上述内容是“Over The Counter eXchange”作为“OTCX”的缩写,解释为“场外交易”时的信息,以及英语缩略词OTCX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “Y31”是“West Branch Community Airport, West Branch, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州西分公司社区机场西分公司”
- “3NP”是“Napoleon Airport, Napoleon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州拿破仑机场”
- “Y93”是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”的缩写,意思是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”
- “1D2”是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”的缩写,意思是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”
- “D87”是“Harbor Springs Airport, Harbor Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州港口泉机场”
- “8D4”是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”的缩写,意思是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”
- “42C”是“White Cloud Airport, White Cloud, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州白云机场”
- “7Y2”是“Village of Thompsonville Airport, Thompsonville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汤普森维尔机场村”
- “Y83”是“Sandusky City Airport, Sandusky, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州桑杜斯基市桑杜斯基机场”
- “PZQ”是“Rogers City Airport, Rogers City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗杰斯市罗杰斯市机场”
- “7Y2”是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “OGM”是“Ontonagon County Airport, Ontonagon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥托纳贡市奥托纳贡县机场”
- “OSC”是“Oscoda-Wurtsmith Airport, Oscoda, Michigan USA (formerly Paul B. Wurtsmith Air Force Base)”的缩写,意思是“美国密歇根州奥科达乌尔史密斯机场(原名保罗B.乌尔史密斯空军基地)”
- “3GM”是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”
- “Y87”是“Empire Airport, Empire, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州帝国机场”
- “Y15”是“Cheboygan City- County Airport, Cheboygan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州切博根市-县机场”
- “UIZ”是“Berz Macomb Airport, Macomb, Michigan USA (closed permanently, August 2, 2003)”的缩写,意思是“美国密歇根州麦康布市贝兹麦康布机场(2003年8月2日永久关闭)”
- “SJX”是“St. James Municipal Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛圣詹姆斯市机场”
- “LSO”是“Les Sables, France”的缩写,意思是“法国,马刀”
- “LSN”是“Los Banos, California USA”的缩写,意思是“Los Banos, California USA”
- “BUL”是“Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚”
- “NK”是“Nagorno-Karabakh”的缩写,意思是“纳戈诺·卡拉巴赫”
- “SIJ”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- “SIH”是“Silgadi Doti, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔Silgadi Doti”
- “GOS”是“Gosford, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“戈斯福德,新南威尔士,澳大利亚”
- counterintelligence
- counter-intuitive
- countermand
- countermeasure
- counteroffensive
- counterpane
- counterpart
- counterplay
- counter-play
- counterpoint
- counterpoise
- counterpose
- counterproductive
- counterprogram
- counterprogramming
- counter-revolution
- counter-revolutionary
- countersign
- countersniper
- counter-sniper
- counterspell
- counter-spell
- counter-suit
- countertenor
- counterterrorism
- 獸皮
- 獸穴
- 獸腳亞目
- 獸腳類恐龍
- 獸藥
- 獸行
- 獸術
- 獸迷
- 獸醫
- 獸醫學
- 獸類
- 獺
- 獻
- 獻上
- 獻出
- 獻媚
- 獻寶
- 獻殷勤
- 獻祭
- 獻策
- 獻縣
- 獻花
- 獻處
- 獻血
- 獻血者
|