英文缩写 |
“STMB”是“Specialized Training Management Branch”的缩写,意思是“专业培训管理处” |
释义 |
英语缩略词“STMB”经常作为“Specialized Training Management Branch”的缩写来使用,中文表示:“专业培训管理处”。本文将详细介绍英语缩写词STMB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STMB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STMB”(“专业培训管理处)释义 - 英文缩写词:STMB
- 英文单词:Specialized Training Management Branch
- 缩写词中文简要解释:专业培训管理处
- 中文拼音:zhuān yè péi xùn guǎn lǐ chù
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Specialized Training Management Branch英文缩略词STMB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Specialized Training Management Branch”作为“STMB”的缩写,解释为“专业培训管理处”时的信息,以及英语缩略词STMB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PBA”是“Point Barrow Airport, Point Barrow, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州巴罗角机场”
- “Z46”是“Edward Burnell, Sr., Memorial Airport, Atqasuk, Alaska USA”的缩写,意思是“Edward Burnell, Sr., Memorial Airport, Atqasuk, Alaska USA”
- “Z43”是“Tamgas Harbor Sea Plase Base, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塔姆加斯港海冰基地”
- “K40”是“Anvik Sea Plase Base, Alaska USA”的缩写,意思是“Anvik Sea Plase Base, Alaska USA”
- “VZP”是“Aniakchak Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加Aniakchak湾”
- “LHD”是“Lake Hood SeaPlane Base, Anchorage, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加安克雷奇胡德湖水上飞机基地”
- “Z41”是“Lake Hood Strip Airport, Anchorage, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州安克雷奇胡德湖机场”
- “AK81”是“Amook Bay SeaPlane Base, Amook Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿莫克岛阿莫克湾水上飞机基地”
- “AHT”是“Amchitka Island Airport, Amchitka Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿姆奇卡岛阿姆奇卡岛机场”
- “Z33”是“Aleknagik Sea Plase Base, Alaska USA”的缩写,意思是“Aleknagik Sea Plase Base, Alaska USA”
- “C”是“Cleveland”的缩写,意思是“克利夫兰”
- “KUK”是“Kent, United Kingdom”的缩写,意思是“英国肯特”
- “WKI”是“Hwange, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦万基”
- “AY”是“African Yoruba”的缩写,意思是“非洲约鲁巴”
- “WTMC”是“Holland America Westours”的缩写,意思是“荷兰美洲西部”
- “WBGS”是“West Bank and Gaza Strip”的缩写,意思是“西岸和加沙地带”
- “EC”是“European Computer”的缩写,意思是“欧洲计算机”
- “JC”是“Jersey City”的缩写,意思是“泽西城”
- “WTL”是“Wasai Lodge Tambopata, Peru”的缩写,意思是“Wasai Lodge Tambopata, Peru”
- “WTK”是“WATAKATAUI (a language of Papua, New Guinea)”的缩写,意思是“watakataui(巴布亚新几内亚的一种语言)”
- “WKD”是“Warszawska Kolej Dojazdowa (Warsaw Suburban Railway)”的缩写,意思是“Warszawska Kolej Dojazdowa (Warsaw Suburban Railway)”
- “WKB”是“Weeks Bay, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州威克斯湾”
- “DP”是“Diesel Pusher”的缩写,意思是“柴油机推进器”
- “OD”是“Oleaginous Diplomacy”的缩写,意思是“油外交”
- “BC”是“Burbank, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州伯班克”
- tighten something up
- tighten (something) up
- tighten something up
- tighten the net
- tighten the screws on someone
- tighten up
- tighten your belt
- tight-fisted
- tight-fitting
- tight-lipped
- tightly
- tightly knit
- tightness
- tightrope
- tightrope walker
- tights
- tight turn
- tightwad
- tigress
- tigress
- Tigris
- Tigris River
- tike
- tike
- tiki
- 風箱
- 風範
- 風紀
- 風聞
- 風聲
- 風聲緊
- 風聲鶴唳
- 風能
- 風致
- 風花雪月
- 風華
- 風華正茂
- 風華絕代
- 風蝕
- 風行
- 風行一時
- 風衣
- 風調
- 風調雨順
- 風諭
- 風貌
- 風起潮湧
- 風起雲湧
- 風趣
- 風趣橫生
|