英文缩写 |
“WKI”是“Hwange, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦万基” |
释义 |
英语缩略词“WKI”经常作为“Hwange, Zimbabwe”的缩写来使用,中文表示:“津巴布韦万基”。本文将详细介绍英语缩写词WKI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WKI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WKI”(“津巴布韦万基)释义 - 英文缩写词:WKI
- 英文单词:Hwange, Zimbabwe
- 缩写词中文简要解释:津巴布韦万基
- 中文拼音:jīn bā bù wéi wàn jī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Airport Codes
以上为Hwange, Zimbabwe英文缩略词WKI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hwange, Zimbabwe”作为“WKI”的缩写,解释为“津巴布韦万基”时的信息,以及英语缩略词WKI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???”是“??? ?????”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “???”是“????? ???”的缩写,意思是“Savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, Savag”
- “???”是“??? ??? ???????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “???”是“??? ???”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “???”是“?????????, ???? ??????? ???? ???? (248)”的缩写,意思是“There are many kinds of people (248)”
- “???”是“??? ?????”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “???”是“??? ??? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, A”
- “???”是“??? ??? ???????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward”
- “????”是“??? ??? ?? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, and there are many kinds of things in the world, such as the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the”
- “???”是“??? ????”的缩写,意思是“Awkward and Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awk”
- “?????”是“??? ???? ?? ?????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Aw”
- “?????”是“??? ??? ??? ?? ????? ????????”的缩写,意思是“There are many different kinds of people.”
- “????”是“??? ???? ?? ??? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward”
- “????”是“??? ????? ?? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world, but there are many kinds of people in the world, such as people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world”
- “????”是“??? ???? ?? ??? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward”
- “????”是“??? ???? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity and ambiguity.”
- “???”是“??? ???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “???”是“?? ????? ?????”的缩写,意思是“There are many things to do.”
- “???”是“??? ????? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “DTSP”是“Direction territoriale de la Sécurité de proximité”的缩写,意思是“Direction territoriale de la S curit de proximit_”
- “CEE”是“Communauté Economique Européenne”的缩写,意思是“Communaut Economique Europ enne”
- “EPMF”是“Européenne Produits Materiels Fonderie”的缩写,意思是“Europ enne Produits Materiels Fonderie”
- “HK”是“Herstellkosten”的缩写,意思是“赫斯特尔科斯滕”
- “AiPB”是“Amitiés Internationales du Pays de Boussac”的缩写,意思是“Amiti s Internationales Du Pays de Boussac”
- “PSSM”是“Persatuan Sains Sosial Malaysia (Malai)”的缩写,意思是“Persatuan Sains Sosial Malaysia(马莱)”
- perk someone up
- perk up
- perky
- perm
- perm
- permaculture
- permafrost
- permalance
- permalancer
- permalancing
- permanence
- permanency
- permanent
- permanent
- permanently
- permanent marker
- permanent secretary
- permanent wave
- permanent wave
- permatan
- permeability
- permeable
- permeate
- permed
- Permian
- 闪烁体
- 闪烁其词
- 闪熠
- 闪现
- 闪电
- 闪电战
- 闪电结婚
- 闪痛
- 闪眼
- 闪石
- 闪离
- 闪米特
- 闪耀
- 闪让
- 闪语
- 闪身
- 闪躲
- 闪转腾挪
- 闪辉
- 闪过
- 闪退
- 闪避
- 闪铄
- 闪闪
- 闪露
|