英文缩写 |
“SPH”是“Stock Processing and Handling (SPH Europe plc)”的缩写,意思是“库存处理和处理(SPH欧洲有限公司)” |
释义 |
英语缩略词“SPH”经常作为“Stock Processing and Handling (SPH Europe plc)”的缩写来使用,中文表示:“库存处理和处理(SPH欧洲有限公司)”。本文将详细介绍英语缩写词SPH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPH”(“库存处理和处理(SPH欧洲有限公司))释义 - 英文缩写词:SPH
- 英文单词:Stock Processing and Handling (SPH Europe plc)
- 缩写词中文简要解释:库存处理和处理(SPH欧洲有限公司)
- 中文拼音:kù cún chǔ lǐ hé chǔ lǐ ōu zhōu yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词流行度:2242
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Stock Processing and Handling (SPH Europe plc)英文缩略词SPH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Stock Processing and Handling (SPH Europe plc)”作为“SPH”的缩写,解释为“库存处理和处理(SPH欧洲有限公司)”时的信息,以及英语缩略词SPH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MDM”是“Murray Design & Manufacturing Corporation Locomotive Works”的缩写,意思是“默里设计制造公司机车厂”
- “MBZ”是“Manitoba Zone”的缩写,意思是“马尼托巴带”
- “MBY”是“Moberly Airport, Moberly, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州莫伯里机场”
- “LZU”是“Lawrenceville / Gwinnett County Airport, Georgia USA”的缩写,意思是“Lawrenceville / Gwinnett County Airport, Georgia USA”
- “LYU”是“Ely, Minnesota USA”的缩写,意思是“伊利,美国明尼苏达州”
- “LYC”是“Lancashire, Yorkshire, and Cheshire”的缩写,意思是“兰开夏、约克郡和柴郡”
- “LYB”是“Little Cayman, Cayman Islands”的缩写,意思是“开曼群岛小开曼群岛”
- “WTC”是“Welcome To Canada”的缩写,意思是“欢迎来到加拿大”
- “ORDC”是“Ohio Rail Development Commission”的缩写,意思是“俄亥俄州铁路发展委员会”
- “MFC”是“Mafeteng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·马费滕”
- “LVK”是“Livermore Municipal Airport, Livermore, California USA”的缩写,意思是“Livermore Municipal Airport, Livermore, California USA”
- “99N”是“Bamberg County Airport, Bamberg, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州班伯格县机场”
- “PNH”是“Panhandle VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Amarillo, Texas USA”的缩写,意思是“Panhandle VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Amarillo, Texas USA”
- “HRX”是“Hereford Municipal Airport, Hereford, Texas, USA”的缩写,意思是“Hereford Municipal Airport, Hereford, Texas, USA”
- “TXO”是“Texico VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Texico, Texas USA”的缩写,意思是“Texico VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Texico, Texas USA”
- “BNO”是“British Nationality Overseas”的缩写,意思是“英国国籍海外”
- “TWN”是“Twining, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州Twining”
- “TWAIN”是“A Stwing of Wail Woad Cars”的缩写,意思是“一辆破车”
- “8G6”是“Harrison County Airport, Cadiz, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州加的斯哈里森县机场”
- “LVJ”是“Clover Field Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿市Clover Field机场”
- “TC”是“Toledo, Columbus”的缩写,意思是“哥伦布托莱多”
- “LVC”是“Limon Verde, Chile”的缩写,意思是“利蒙·威尔德,智利”
- “LUB”是“Lumid Pau, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卢米德·保罗”
- “LRV”是“Los Roques, Venezuela”的缩写,意思是“Los Roques, Venezuela”
- “LSD”是“Lower Slobovian Dinar”的缩写,意思是“斯洛伐克第纳尔”
- attainment
- attempt
- attempted
- attend
- attendance
- attendant
- attendee
- attend to someone
- attend to someone/something
- attend to something
- break down barriers
- breakdown truck
- breakdown truck
- breaker
- -breaker
- breaker's yard
- break even
- breakfast
- breakfast bar
- breakfast television
- break fresh/new ground
- break in
- break-in
- break in/break into something
- breaking and entering
- 不謝
- 不識一丁
- 不識大體
- 不識好歹
- 不識字
- 不識廬山真面目
- 不識抬舉
- 不識時務
- 不識時變
- 不識泰山
- 不識高低
- 不變
- 不變價格
- 不變資本
- 不變量
- 不讓鬚眉
- 不计
- 不计其数
- 不让须眉
- 不记名
- 不记名投票
- 不讳
- 不许
- 不论
- 不识一丁
|