网站首页
词典首页
请输入您要查询的字词:
单词
電子商務
释义
電子商務
电子商务
diàn zǐ shāng wù
e-commerce
随便看
豪绅
豪華
豪華型
豪華轎車
豪萨语
豪薩語
豪言壮语
豪言壯語
豪豬
協調人
協調員
協警
協議
協議書
協變量
協辦
協韻
单
单
单一
单一合体字
单一登入
单一码
单一货币
单丛
neatness
nebbish
Nebraska
Nebraskan
nebula
nebular
nebulise
nebuliser
nebulize
nebulizer
nebulous
nebulousness
necessaries
neurologic
neurological
neurologist
neurology
neuromuscular
neuron
neuronal
neurone
neuropathic
neuropathy
neuroscience
neuroscientist
“CIET”是“Centro Internacional de Ecologia Tropical”的缩写,意思是“Centro Internacional de Ecologia Tropical”
“CIET”是“Centro de Investigación para la epidemia del tabaquismo”的缩写,意思是“Centro de Investigacin para la epidemia del tabaquismo”
“CIET”是“Cascadia Initiative Expedition Team”的缩写,意思是“卡斯卡迪亚倡议探险队”
“CIET”是“Condominio Industrial Empresarial Torquemada”的缩写,意思是“Condominio Industrial Empresarial Torquemada”
“GILT”是“Globalisation Internationalisation Localisation and Translation”的缩写,意思是“Globalisation Internationalisation Localisation and Translation”
“GILT”是“Garnet Interface Layout Tool”的缩写,意思是“石榴石界面布局工具”
“LLMSW”是“Limited License Master Social Worker”的缩写,意思是“有限执照社会工作者”
“MNDA”是“Ministry of Niger Delta Affairs”的缩写,意思是“尼日尔三角洲事务部”
“PO”是“Pissed Off”的缩写,意思是“生气的”
“PO”是“Piss Off”的缩写,意思是“滚开”
“PO”是“Per Os”的缩写,意思是“操作系统操作系统”
“AMCT”是“Activator Methods Chiropractic Technique”的缩写,意思是“激活剂法整脊技术”
“DO”是“Data Out”的缩写,意思是“数据输出”
“DO”是“Data Object”的缩写,意思是“数据对象”
“DO”是“Day Off”的缩写,意思是“休息日”
“DO”是“Due Out”的缩写,意思是“到期”
“DO”是“David Ogilvy”的缩写,意思是“戴维奥美”
“EEG”是“Electro Encephalo Gram”的缩写,意思是“Electro Encephalo Gram”
“CEL”是“Contour Enhancing Lines”的缩写,意思是“轮廓增强线”
“CEL”是“Crystal Entity Layer”的缩写,意思是“晶体实体层”
“DSNG”是“Durango and Silverton Narrow Gauge”的缩写,意思是“杜兰戈和西尔弗顿窄轨”
“DSNG”是“DRU?BA SESTARA NA?E GOSPE”的缩写,意思是“DRU_BA SESTARA NAE GOSPE”
“UPVC”是“Unmodified Poly Vinyl Chloride”的缩写,意思是“未改性聚氯乙烯”
“TTYL”是“Text to You Later”的缩写,意思是“以后给你发短信”
“TTYL”是“Talk to You Louder”的缩写,意思是“大声跟你说话”
汉英双解词典收录197439条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/3/14 10:59:04