随便看 |
- 实不相瞒
- 实业
- 实业家
- 实习
- 实习生
- 实事
- 实事求是
- 实付
- 实体
- 实体层
- 实体店
- 实例
- 实值
- 实况
- 曼哈顿
- 曼哈顿区
- 曼城
- 曼城队
- 曼城隊
- 曼妥思
- 曼尼托巴
- 曼岛
- 曼島
- 曼彻斯特
- 曼彻斯特编码
- drubbing
- drudge
- drudgery
- drug
- drug dealer
- drug dealing
- druggie
- druggist
- (drug) peddler
- drug peddler
- drug pusher
- drugstore
- drug test
- drug testing
- druid
- drum
- drum and bass
- drumbeat
- drum kit
- drumlin
- drum machine
- drum major
- drum majorette
- drum majorette
- drummer
- “WAYO”是“Waukesha Area Youth Orchestras”的缩写,意思是“Waukesha Area Youth Orchestras”
- “DCM”是“Dark Chaos Magic”的缩写,意思是“黑暗混沌魔法”
- “WAZD”是“FM-88.1, Savannah, Tennessee”的缩写,意思是“FM-88.1, Savannah, Tennessee”
- “WOG”是“Worthy Oriental Gentleman”的缩写,意思是“值得尊敬的东方绅士”
- “CiG”是“City Information Group”的缩写,意思是“City Information Group”
- “IChO”是“International Chemistry Olympiad”的缩写,意思是“国际化学奥林匹克竞赛”
- “WAGV”是“Women Against Gun Violence”的缩写,意思是“Women Against Gun Violence”
- “ZAKIYA”是“Zealous Action Key International Yak Association”的缩写,意思是“热心行动关键国际牦牛协会”
- “WAGS”是“Wisconsin Academy for Graduate Service Dogs, Inc.”的缩写,意思是“威斯康星研究生服务犬学院”
- “LAPA”是“Lafayette Area Pagan Alliance”的缩写,意思是“拉斐特地区异教徒联盟”
- “GASP”是“Group Against Smoking in Public”的缩写,意思是“禁止在公共场所吸烟的团体”
- “GASP”是“Group Against Smoking in Public”的缩写,意思是“禁止在公共场所吸烟的团体”
- “OXE”是“Open eXperience Environment”的缩写,意思是“开放体验环境”
- “SHAZ”是“The Art Of Schooling, To School Somone”的缩写,意思是“教育艺术,到学校”
- “PREV”是“Previous”的缩写,意思是“以前的”
- “DCPS”是“Daviess County Public Schools”的缩写,意思是“戴维斯县公立学校”
- “RIDE”是“Rural Institute for Development Education”的缩写,意思是“农村发展教育学院”
- “WAMP”是“West African Museums Program”的缩写,意思是“西非博物馆计划”
- “WBDH”是“AM-1570, FM-94.3, SW-13560, Chesapeake, Virginia”的缩写,意思是“AM-1570,FM-94.3,西南-13560,切萨皮克,弗吉尼亚州”
- “IAEA”是“International Association of Estate Agents”的缩写,意思是“国际房地产经纪人协会”
- “WABV”是“AM-1590, Abbeville, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1590, Abbeville, South Carolina”
- “WACM”是“AM-1490, West Springfield, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1490, West Springfield, Massachusetts”
- “OCD”是“Order of Carmelites Discalced”的缩写,意思是“卡梅利特的命令被废除”
- “WAYD”是“FM-88.1, Auburn, Kentucky”的缩写,意思是“FM-88.1,肯塔基州奥本”
- “STK”是“Union of Working Peasantry)”的缩写,意思是“工农联合会)”
|