随便看 |
- 奈及利亞
- 奈培
- 奈曼
- 奈曼旗
- 奈洛比
- 奈秒
- 奈米
- 奈良
- 奈良县
- 奈良时代
- 奈良時代
- 奈良縣
- 奈飛
- 奈飞
- 奉
- 奉上
- 奉为圭臬
- 奉公
- 奉公克己
- 奉公守法
- 奉养
- 奉劝
- 奉勸
- 奉化
- 奉化市
- convention
- conventional
- conventionality
- conventionally
- convention center
- convention centre
- convent school
- afternoon
- afternoons
- afternoon tea
- afterparty
- afters
- aftershave
- aftershave lotion
- aftershock
- aftertaste
- afterthought
- afterward
- afterwards
- after your own heart
- a full, good, thick, etc. head of hair
- a function of something
- Aga
- again
- again and again
- “WCCD”是“Washington Coalition of Citizens with disAbilities”的缩写,意思是“华盛顿残疾公民联盟”
- “WCCB”是“Watauga County Community Band”的缩写,意思是“瓦托加县社区乐队”
- “WCCB”是“Westside Christian Community Builders”的缩写,意思是“西区基督教社区建设者”
- “WCCB”是“West Coast Conservatory of Ballet”的缩写,意思是“西海岸芭蕾舞学院”
- “WCCA”是“Wisconsin Catalog of Community Assistance”的缩写,意思是“威斯康星州社区援助目录”
- “WCCA”是“Worcester Community Cable Access”的缩写,意思是“伍斯特社区电缆接入”
- “WCCA”是“Western Carolina Community Action”的缩写,意思是“西卡罗来纳州社区行动”
- “WCCM”是“World Class Cities Ministries”的缩写,意思是“世界级城市部委”
- “WCCM”是“World Community for Christian Meditation”的缩写,意思是“世界基督教冥想协会”
- “CCO”是“Columbia Chronicle On-line”的缩写,意思是“哥伦比亚纪事在线”
- “WCCO”是“TV-4, AM-830, Minneapolis- St. Paul, Minnesota”的缩写,意思是“TV-4, AM-830, Minneapolis-St. Paul, Minnesota”
- “WCCS”是“Westminster Catawba Christian School”的缩写,意思是“威斯敏斯特卡塔瓦基督教学校”
- “WCCS”是“Whitley County Consolidated Schools”的缩写,意思是“惠特利县合并学校”
- “WOUF”是“Waterloo Ontario Ursine Friends”的缩写,意思是“安大略省滑铁卢熊队的朋友”
- “WCCP”是“Washington County Community Partnership for Children and Families”的缩写,意思是“华盛顿县儿童和家庭社区伙伴关系”
- “K”是“Kids”的缩写,意思是“孩子们”
- “AMP”是“Acoustic Metal Punk”的缩写,意思是“声学金属朋克”
- “PMUA”是“Pie Makers Union of America”的缩写,意思是“美国馅饼制造商联合会”
- “VTSG”是“Viacom Television Stations Group”的缩写,意思是“Viacom Television Stations Group”
- “WBZ”是“AM-1030, TV-4, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1030, TV-4, Boston, Massachusetts”
- “WBW”是“World Breastfeeding Week”的缩写,意思是“世界母乳喂养周”
- “RWC”是“Rushes With Crayon”的缩写,意思是“蜡笔冲刺”
- “RWC”是“Rear Window Captioning”的缩写,意思是“Rear Window Captioning”
- “WBW”是“Washington Business Week”的缩写,意思是“华盛顿商业周刊”
- “WBV”是“Wagner-Briefe-Verzeichnis”的缩写,意思是“Wagner-Briefe-Verzeichnis”
|