随便看 |
- 高级职员
- 高级语言
- 高纬度
- 高维
- 高维代数簇
- 高维空间
- 高罗佩
- 高羅珮
- 高翔
- 高考
- 高耸
- 高耸入云
- 高职
- 高职院校
- 高聚物
- 高聲
- 高聳
- 高聳入雲
- 高職
- 高職院校
- 高能
- 高能烈性炸药
- 高能烈性炸藥
- 高能粒子
- 高能量
- put up
- put-up job
- put upon
- put up or shut up
- put up something
- put up with someone
- put up with something
- put up with something/someone
- put words in/into someone's mouth
- put years on someone
- put your back into something
- put your best foot forward
- put your cards on the table
- put your feet up
- put your finger on something
- put your foot down
- put your foot in it
- put your foot in your mouth
- put your hand in your pocket
- put your hands up
- put your head down
- put your head on the block
- put your head over/above the parapet
- put your heart and soul into something
- put your mind to something
- “RCAC”是“Regional Contracting Assistance Center, Inc.”的缩写,意思是“区域承包援助中心有限公司”
- “RCAC”是“Remsen Community Action Club”的缩写,意思是“雷姆森社区行动俱乐部”
- “RCAC”是“Rubbertown Community Advisory Council”的缩写,意思是“橡皮城社区咨询委员会”
- “ACCA”是“Arizona Collision Craftsmens Association”的缩写,意思是“亚利桑那碰撞工匠协会”
- “CFS”是“Christian Fellowship School”的缩写,意思是“基督教联谊学校”
- “OBC”是“Old Boys Club”的缩写,意思是“老男孩俱乐部”
- “WCFS”是“LPFM-105.9, Elmwood Park, Illinois”的缩写,意思是“LPFM-105.9, Elmwood Park, Illinois”
- “WAJV”是“FM-98.9, Columbus, Mississippi”的缩写,意思是“FM-98.9,密西西比州哥伦布”
- “WAJS”是“FM-91.7, Tupelo, Mississippi”的缩写,意思是“FM-91.7, Tupelo, Mississippi”
- “AOCS”是“Asia Oceania Congress of Sexology”的缩写,意思是“亚洲大洋洲性学大会”
- “APHC”是“A Prairie Home Companion (Radio Program)”的缩写,意思是“草原家庭伴侣(广播节目)”
- “AGTS”是“Art Goes To School”的缩写,意思是“艺术去上学”
- “TAPA”是“Transactions of the American Philological Association”的缩写,意思是“美国文献学会汇刊”
- “T/T”是“Trick or Treat”的缩写,意思是“不给糖就捣蛋”
- “HIHN”是“Holy Is His Name”的缩写,意思是“神圣是他的名字”
- “EPOP”是“Educational Program for Older Persons”的缩写,意思是“老年人教育计划”
- “EPOP”是“Eastern Pennsylvania Organizing Project”的缩写,意思是“东宾夕法尼亚组织项目”
- “OALT”是“Odyssey Adventure Leadership Training”的缩写,意思是“奥德赛冒险领导力培训”
- “WJ”是“Waxahachie Junior”的缩写,意思是“小瓦沙哈奇”
- “AALDEF”是“Asian American Legal Defense Educational Fund”的缩写,意思是“亚裔美国法律辩护教育基金”
- “MSPP”是“Maryland School Performance Program”的缩写,意思是“马里兰学校绩效计划”
- “MSPP”是“Maryland School Of Public Policy”的缩写,意思是“马里兰公共政策学院”
- “IDSC”是“Infrastructure Development And Solutions Committee”的缩写,意思是“基础设施开发和解决方案委员会”
- “IDSC”是“Instructional Development Support Center”的缩写,意思是“教学发展支持中心”
- “PMQ”是“Permanent Marital Quarters”的缩写,意思是“永久婚姻住所”
|