随便看 |
- 富国安民
- 富国强兵
- 富國
- 富國安民
- 富國強兵
- 富士
- 富士山
- 富士康
- 富士康科技集团
- 富士康科技集團
- 富士通
- 富婆
- 富孀
- 富宁
- 富宁县
- 富富有余
- 富富有餘
- 富寧
- 富寧縣
- 富川县
- 富川瑤族自治縣
- 富川瑶族自治县
- 富川縣
- 富布賴特
- 富布赖特
- be under the weather
- be under your nose
- be up against a brick wall
- be up against it
- be up in arms
- be up someone's ass
- be up there with someone
- be up the spout
- be up to high doh
- be up to no good
- be up to par
- be up to something
- be up to the mark
- concluding
- conclusion
- conclusive
- conclusively
- concoct
- concoction
- concomitant
- concord
- concordance
- concordant
- concordat
- concourse
- “FASAC”是“Function And Structure Analysis Committee”的缩写,意思是“职能结构分析委员会”
- “WONC”是“FM-89.1, Naperville, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.1, Naperville, Illinois”
- “FASAC”是“Fraud And Service Audit Committee”的缩写,意思是“欺诈和服务审计委员会”
- “MEAP”是“Michigan Educational Assessment Program”的缩写,意思是“密歇根州教育评估计划”
- “PEC”是“Plain English Campaign”的缩写,意思是“纯英语运动”
- “SCIP”是“School Continuous Improvement Plan”的缩写,意思是“学校持续改进计划”
- “WCBR”是“Canterbury of the Blue Ridge”的缩写,意思是“蓝脊坎特伯雷”
- “WOCN”是“FM-104.7 (formerly on FM-103.9), Ocean, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-104.7 (formerly on FM-103.9), Ocean, Massachusetts”
- “CSC”是“Council of Student Chapters”的缩写,意思是“学生分会理事会”
- “WBUK”是“Former FM-107.5, Fort Shawnee, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-107.5, Fort Shawnee, Ohio”
- “TASO”是“The All Seeing One”的缩写,意思是“全方位的”
- “SCIP”是“Society of Competitive Intelligence Professionals”的缩写,意思是“竞争情报专业人员协会”
- “TASO”是“The Aids Support Organisation”的缩写,意思是“艾滋病支持组织”
- “SGR”是“Scientists for Global Responsibility”的缩写,意思是“全球责任科学家”
- “SGR”是“Students for Global Responsibility”的缩写,意思是“承担全球责任的学生”
- “RACE”是“Remove, Alarm, Contain, Extinguish”的缩写,意思是“移除、报警、控制、熄灭”
- “HACB”是“Housing Authority of the City of Bridgeport”的缩写,意思是“布里奇波特市房屋管理局”
- “POLICE”是“Protection Of Life In Civil Establishment”的缩写,意思是“民事机构的生命保护”
- “CSAP”是“Colorado Student Achievement Program”的缩写,意思是“科罗拉多州学生成就计划”
- “CSAP”是“Colorado School Assessment Program”的缩写,意思是“科罗拉多州学校评估计划”
- “RIMC”是“Rashtriya Indian Military College”的缩写,意思是“拉什特里亚印度军事学院”
- “JLA”是“Joseph L. Albritton”的缩写,意思是“约瑟夫阿尔布莱顿”
- “WERM”是“Former FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”
- “HACA”是“Historical Armed Combat Association”的缩写,意思是“历史武装战斗协会”
- “OTS”是“Opportunity To See”的缩写,意思是“有机会看到”
|