英文缩写 |
“CIPA”是“Chartered Institute of Patent Agents”的缩写,意思是“特许专利代理人协会” |
释义 |
英语缩略词“CIPA”经常作为“Chartered Institute of Patent Agents”的缩写来使用,中文表示:“特许专利代理人协会”。本文将详细介绍英语缩写词CIPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CIPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CIPA”(“特许专利代理人协会)释义 - 英文缩写词:CIPA
- 英文单词:Chartered Institute of Patent Agents
- 缩写词中文简要解释:特许专利代理人协会
- 中文拼音:tè xǔ zhuān lì dài lǐ rén xié huì
- 缩写词流行度:5873
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Chartered Institute of Patent Agents英文缩略词CIPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chartered Institute of Patent Agents”作为“CIPA”的缩写,解释为“特许专利代理人协会”时的信息,以及英语缩略词CIPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YM”是“Young Men”的缩写,意思是“年轻人”
- “WBWI”是“FM-92.5, West Bend, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-92.5, West Bend, Wisconsin”
- “YM”是“Your Magazine”的缩写,意思是“你的杂志”
- “YM”是“Young and Modern”的缩写,意思是“年轻和现代”
- “PCR”是“Progressive Community Radio”的缩写,意思是“进步社区电台”
- “EBA”是“Exploring Biblical Answers”的缩写,意思是“探索圣经的答案”
- “SOS”是“Serve Our Sisters”的缩写,意思是“为我们的姐妹服务”
- “RI”是“Relative Interior”的缩写,意思是“相对内部”
- “WECZ”是“Wildlife and Environmental Conservation Society of Zambia”的缩写,意思是“赞比亚野生动物与环境保护协会”
- “MD”是“Mad Drumming”的缩写,意思是“疯狂鼓声”
- “WDWN”是“FM-89.1, Cayuga County Community College, Auburn, New York”的缩写,意思是“FM-89.1,纽约奥本卡尤加县社区学院”
- “WDNT”是“AM-1480, FM-104.9, Dayton, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1480, FM-104.9, Dayton, Tennessee”
- “SS”是“Screen Shot”的缩写,意思是“屏幕截图”
- “TALK”是“Teens Advising Library Keepers”的缩写,意思是“青少年建议图书馆管理员”
- “WAM”是“Wavelet Audio Music”的缩写,意思是“小波音频音乐”
- “WAVE”是“Wonderful Adolescent Ventilator Experience”的缩写,意思是“美妙的青少年呼吸机体验”
- “WAVE”是“We All Value Everyone”的缩写,意思是“我们都重视每个人”
- “WAVE”是“Wondrously Advantageous Virtual Education”的缩写,意思是“非常有利的虚拟教育”
- “WAVE”是“Wide Area Visualization Experimental”的缩写,意思是“广域可视化实验”
- “WFJW”是“TV-12, Rhinelander, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-12, Rhinelander, Wisconsin”
- “TOS”是“Time Of Service”的缩写,意思是“服务时间”
- “WFJZ”是“FM-106.7, Hicksville, Ohio”的缩写,意思是“FM-106.7, Hicksville, Ohio”
- “TOS”是“The Original Series”的缩写,意思是“原始系列”
- “WFJX”是“FM-105.7, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.7,俄亥俄州哥伦布市”
- “SAVE”是“Substance Abuse And Violence Education”的缩写,意思是“药物滥用和暴力教育”
- massed
- masseter
- masseur
- masseuse
- mass extinction
- massif
- massive
- massively
- massiveness
- mass mailing
- mass mailing
- homesteader
- hometown
- home truth
- homeward
- homewards
- homeware
- homewares
- homework
- homeworker
- homewrecker
- homey
- homey
- homicidal
- homicide
- 滥用权力
- 滥用职权
- 滥砍滥伐
- 滥竽
- 滥竽充数
- 滥觞
- 滥调
- 滥骂
- 滦
- 滦南
- 滦南县
- 滦县
- 滦平
- 滦平县
- 滦河
- 滧
- 滨
- 滨城
- 滨城区
- 滨州
- 滨州市
- 滨松
- 滨松市
- 滨江
- 滨江区
|