英文缩写 |
“ETMS”是“Expert Traffic Management System”的缩写,意思是“专家交通管理系统” |
释义 |
英语缩略词“ETMS”经常作为“Expert Traffic Management System”的缩写来使用,中文表示:“专家交通管理系统”。本文将详细介绍英语缩写词ETMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ETMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ETMS”(“专家交通管理系统)释义 - 英文缩写词:ETMS
- 英文单词:Expert Traffic Management System
- 缩写词中文简要解释:专家交通管理系统
- 中文拼音:zhuān jiā jiāo tōng guǎn lǐ xì tǒng
- 缩写词流行度:21996
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Management
以上为Expert Traffic Management System英文缩略词ETMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ETMS的扩展资料-
Therefore, VTS system needs new development and new break urgently in China. Nowadays, wide using of intellectual control technology such as expert system, geography information system, artificial intelligence, construction of intellectual ship traffic management system is possible.
因此,我国的VTS系统迫切的需要得到新的突破,新的发展。如今,专家系统、地理信息系统、人工智能等智能控制技术的广泛应用,使构建智能化船舶交通管理系统变得可能。
上述内容是“Expert Traffic Management System”作为“ETMS”的缩写,解释为“专家交通管理系统”时的信息,以及英语缩略词ETMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFAR”是“Mont Didier, S-France”的缩写,意思是“Mont Didier, S-France”
- “LFAQ”是“Albert-Bray, S-France”的缩写,意思是“Albert-Bray, S-France”
- “LFAP”是“Rethel-Perthes, S-France”的缩写,意思是“Rethel-Perthes, S-France”
- “LFAN”是“Condom-Valence sur Bai, S-France”的缩写,意思是“安全套配价sur bai,S-France”
- “LFAM”是“Berck-sur-Mer, S-France”的缩写,意思是“法国南部Berck Sur-mer”
- “LFAL”是“La Fleche-Thoree les Pins, S-France”的缩写,意思是“La Fleche-Thoree les Pins, S-France”
- “LFAK”是“Dunkerque-Ghyvelde, S-France”的缩写,意思是“Dunkerque-Ghyvelde, S-France”
- “LFAJ”是“Argentan, S-France”的缩写,意思是“Argentan, S-France”
- “LFAI”是“Nangis-Loges, S-France”的缩写,意思是“Nangis-Loges, S-France”
- “LFAH”是“Soissons-Cuffies, S-France”的缩写,意思是“Soissons-Cuffies, S-France”
- “LFAG”是“Peronne-Saint Quentin, S-France”的缩写,意思是“Peronne-Saint Quentin, S-France”
- “LFAF”是“Laon-Chambry, S-France”的缩写,意思是“Laon Chambry,法国南部”
- “LFAE”是“Eu-Mers-Le Treport, S-France”的缩写,意思是“法国南部欧洲默斯勒-特雷波特”
- “LFAD”是“Compiegne-Margny, S-France”的缩写,意思是“Compiegne-Margny, S-France”
- “LFAC”是“Calais-Dunkerque, S-France”的缩写,意思是“Calais-Dunkerque, S-France”
- “LFAB”是“Dieppe, S-France”的缩写,意思是“Dieppe, S-France”
- “LEZM”是“Zaragosa MET Center, S-Spain”的缩写,意思是“Zaragosa MET Center, S-Spain”
- “LEZL”是“Sevilla San Pablo, S-Spain”的缩写,意思是“Sevilla San Pablo, S-Spain”
- “LEZG”是“Zaragoza, S-Spain”的缩写,意思是“Zaragoza, S-Spain”
- “LEXJ”是“Santander, S-Spain”的缩写,意思是“Santander, S-Spain”
- “LEVX”是“Vigo, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙Vigo”
- “LEVT”是“Vitoria, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部维多利亚”
- “LEVS”是“Madrid Cuarto Vientos Air Base, S-Spain”的缩写,意思是“Madrid Cuarto Vientos Air Base, S-Spain”
- “LEVD”是“Valladolid, S-Spain”的缩写,意思是“瓦拉多利德,西班牙南部”
- “LEVC”是“Valencia, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部瓦伦西亚”
- valedictory
- valence
- valency
- valentine
- Valentine's Day
- valerian
- valet
- valet parking
- valet service
- valiant
- valiantly
- valid
- validate
- validation
- validity
- validly
- valise
- Valium
- valley
- valor
- valorisation
- valorise
- valorization
- valorize
- valorous
- 法官
- 法定
- 法定人数
- 法定人數
- 法定代表人
- 法定貨幣
- 法定货币
- 法宝
- 法家
- 法寶
- 法尔卡什
- 法属圭亚那
- 法属波利尼西亚
- 法屬圭亞那
- 法屬波利尼西亞
- 法币
- 法师
- 法師
- 法幣
- 法库
- 法库县
- 法度
- 法庫
- 法庫縣
- 法庭
|