英文缩写 |
“TBZ”是“The Buffett Zone”的缩写,意思是“巴菲特区” |
释义 |
英语缩略词“TBZ”经常作为“The Buffett Zone”的缩写来使用,中文表示:“巴菲特区”。本文将详细介绍英语缩写词TBZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TBZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TBZ”(“巴菲特区)释义 - 英文缩写词:TBZ
- 英文单词:The Buffett Zone
- 缩写词中文简要解释:巴菲特区
- 中文拼音:bā fēi tè qū
- 缩写词流行度:8838
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为The Buffett Zone英文缩略词TBZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Buffett Zone”作为“TBZ”的缩写,解释为“巴菲特区”时的信息,以及英语缩略词TBZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “URSS”是“Adler/Sochi, Russia”的缩写,意思是“Adler/Sochi, Russia”
- “URRR”是“Rostov, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Rostov”
- “URRM”是“Morozovsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯莫罗佐夫斯克”
- “URMT”是“Stavropol, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯斯塔夫罗波尔”
- “URMM”是“Mineralniye Vody, Russia”的缩写,意思是“Mineralniye Vody, Russia”
- “URML”是“Makhachkala, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯马克哈奇卡拉”
- “URMK”是“Kislovodsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯基斯洛沃茨克”
- “URKK”是“Krasnodar-Pashkovsky, Russia”的缩写,意思是“Krasnodar-Pashkovsky, Russia”
- “UOTT”是“Turukhansk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯图鲁克汉斯克”
- “UOHH”是“Khatanga, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯哈坦加”
- “UOAA”是“Amderma, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯阿姆杰尔马”
- “UNWW”是“Novokuznetsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Novokuznetsk”
- “UNOO”是“Omsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯鄂木斯克”
- “UNNN”是“Novosibirsk-Tolmachevo, Russia”的缩写,意思是“Novosibirsk-Tolmachevo, Russia”
- “UNLW”是“Novy Vasyugan, Russia”的缩写,意思是“Novy Vasyugan, Russia”
- “UNLL”是“Kolpashevo-Severny, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯科尔帕什沃塞维尼”
- “UNKY”是“Kyzyl, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯克孜勒”
- “UNKK”是“Krasnoyarsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯克拉斯诺亚尔斯克”
- “UNKE”是“Kezhma, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯克日马”
- “UNIW”是“Vanavara, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯瓦纳瓦拉”
- “UNIT”是“Tura, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯图劳”
- “UNIS”是“Sovetsky Rudnik, Russia”的缩写,意思是“Sovetsky Rudnik, Russia”
- “UNIP”是“Podkamenaya Tunguska, Russia”的缩写,意思是“Podkamenaya Tunguska,俄罗斯”
- “UNII”是“Yeniseysk, Russia”的缩写,意思是“叶尼塞斯克,俄罗斯”
- “UNIB”是“Baykit, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯拜基特”
- running stitch
- running water
- running with blood
- runny
- run off
- run-off
- run off with something
- run-of-the-mill
- run on
- run on something
- run onto the rocks
- run out
- run out of steam
- run out on someone
- run out on someone/something
- run out on something
- run out the clock
- run over
- run over
- run over (something)
- run over something
- run over/through something
- run rings round someone
- run riot
- run round
- 鶗鴃
- 鶘
- 鶚
- 鶡
- 鶤
- 鶥
- 鶦
- 鶩
- 鶩舲
- 鶬
- 鶬鶊
- 鶯
- 鶯歌
- 鶯歌燕舞
- 鶯歌鎮
- 鶯鳥
- 鶱
- 鶲
- 鶴
- 鶴佬人
- 鶴俸
- 鶴嘴鋤
- 鶴城
- 鶴城區
- 鶴壁
|