英文缩写 |
“WHAT”是“Winston Hills And Toongabbie”的缩写,意思是“Winston Hills and Toongabbie” |
释义 |
英语缩略词“WHAT”经常作为“Winston Hills And Toongabbie”的缩写来使用,中文表示:“Winston Hills and Toongabbie”。本文将详细介绍英语缩写词WHAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WHAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WHAT”(“Winston Hills and Toongabbie)释义 - 英文缩写词:WHAT
- 英文单词:Winston Hills And Toongabbie
- 缩写词中文简要解释:Winston Hills and Toongabbie
- 缩写词流行度:15
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Winston Hills And Toongabbie英文缩略词WHAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Winston Hills And Toongabbie”作为“WHAT”的缩写,解释为“Winston Hills and Toongabbie”时的信息,以及英语缩略词WHAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “8G3”是“Giermek Executive Airport, Olean, New York USA”的缩写,意思是“Giermek Executive Airport, Olean, New York USA”
- “NMT”是“Northern Middle Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州中北部”
- “TL”是“Timor Leste”的缩写,意思是“东帝汶”
- “ATOC”是“Association Of Train Operating Companies”的缩写,意思是“列车运营公司协会”
- “BRT”是“British”的缩写,意思是“英国的”
- “CCIC”是“Committee Concerning Intra Club”的缩写,意思是“俱乐部内部委员会”
- “BICC”是“British Insulation Caledon Cables”的缩写,意思是“英国绝缘电缆”
- “8S0”是“Starr- Browning Airstrip, Browning, Montana USA”的缩写,意思是“Starr-Browning Airstrip, Browning, Montana USA”
- “LMS”是“Locomotive Management Services”的缩写,意思是“机车管理服务”
- “COL”是“Column”的缩写,意思是“柱”
- “RSI”是“Return and Schedule Information”的缩写,意思是“返回和计划信息”
- “LSE”是“Lets See Europe”的缩写,意思是“让我们看看欧洲”
- “8W8”是“Hartwood Airport, Somerville, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州萨默维尔哈特伍德机场”
- “KKB”是“Kanya Kanyang Bayad”的缩写,意思是“坎雅坎阳湾”
- “WML”是“Malaimbandy, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加马兰巴迪”
- “WMV”是“Madirovalo, Madagascar”的缩写,意思是“Madirovalo, Madagascar”
- “WMX”是“Wamena, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚瓦曼纳”
- “WNC”是“Tuxekan Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Tuxekan岛”
- “WND”是“Windarra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Windarra, Western Australia, Australia”
- “WNE”是“Wora Na Ye, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·沃拉·纳耶”
- “WNU”是“Wanuma, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦努马”
- “WOA”是“Wonenara, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wonenara, Papua New Guinea”
- “WOD”是“Wood River, Alaska USA”的缩写,意思是“Wood River, Alaska USA”
- “WOI”是“Wologissi, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚沃洛吉西”
- “WOK”是“Wonken, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉旺肯”
- friendly society
- friendship
- friendship group
- Friends of the Earth
- friend with benefits
- friendzone
- friend zone
- frier
- frier
- fries
- Friesian
- Friesian
- frieze
- frig about
- frig around
- frigate
- frigging
- fright
- frighten
- frightened
- frighteners
- frightening
- frighteningly
- frighten/scare someone out of their wits
- frighten/scare the wits out of someone
- 尖山区
- 尖山區
- 尖峰
- 尖扎
- 尖扎县
- 尖扎縣
- 尖括号
- 尖括號
- 尖新
- 尖椒
- 尖沙咀
- 尖牙
- 尖石
- 尖石乡
- 尖石鄉
- 尖窄
- 尖端
- 尖管面
- 尖管麵
- 尖細
- 尖细
- 尖聲啼哭
- 尖草坪
- 尖草坪区
- 尖草坪區
|