英文缩写 |
“MS”是“Manuscript”的缩写,意思是“手稿” |
释义 |
英语缩略词“MS”经常作为“Manuscript”的缩写来使用,中文表示:“手稿”。本文将详细介绍英语缩写词MS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MS”(“手稿)释义 - 英文缩写词:MS
- 英文单词:Manuscript
- 缩写词中文简要解释:手稿
- 中文拼音:shǒu gǎo
- 缩写词流行度:46
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Manuscript英文缩略词MS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MS的扩展资料-
He had seen a manuscript of the book
他见过这本书的手稿(MS)。
-
I am grateful to him for letting me read his early chapters in manuscript.
他让我拜读了其手稿(MS)的前几章,对此我十分感激。
-
The editors have polished the manuscript.
编辑们为这篇底稿进行了润色。
-
I must return this manuscript to the author.
我必须把这篇文章底稿退还给作者。
-
The manuscript had already been sent off to the printers.
原稿已经寄给印刷厂了。
上述内容是“Manuscript”作为“MS”的缩写,解释为“手稿”时的信息,以及英语缩略词MS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KFG”是“Kalkurung, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Kalkurung,北领地,澳大利亚”
- “IVW”是“Inverway, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地英弗威”
- “GOV”是“Gove, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“戈夫,北领地,澳大利亚”
- “GPN”是“Garden Point, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地花园点”
- “DRW”是“Darwin, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“达尔文,北领地,澳大利亚”
- “BOX”是“Borroloola, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Borroloola, Northern Territory, Australia”
- “BRT”是“Bathurst Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特岛,北领地,澳大利亚”
- “AYQ”是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”
- “ASP”是“Alice Springs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“爱丽丝泉,北领地,澳大利亚”
- “NGA”是“Young, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州扬”
- “WWY”是“West Wyalong, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“西怀恩,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGE”是“Walgett, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“沃尔格特,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGA”是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”
- “TRO”是“Taree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Taree,新南威尔士州,澳大利亚”
- “TMW”是“Tamworth, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Tamworth,新南威尔士,澳大利亚”
- “SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- shout
- shout blue murder
- shouting
- shouting match
- shout-out
- shout/proclaim something from the rooftops
- shout someone down
- shout something from the rooftops
- shouty
- shove
- shove it
- shovel
- shovel-ready
- shovel something down
- shovel something into your mouth
- shove off!
- shove off
- shove someone about
- shove someone around
- shove/stick something up your ass!
- show
- show
- show-and-tell
- showbiz
- showbiz
- 控制室
- 控制权
- 控制杆
- 控制桿
- 控制棒
- 控制權
- 控制狂
- 控制臺
- 控制論
- 控制论
- 控告
- 控管
- 控罪
- 控股
- 控股公司
- 控規
- 控规
- 控訴
- 控诉
- 控辩
- 控辩交易
- 控辩协议
- 控辯
- 控辯交易
- 控辯協議
|