英文缩写 |
“EOTC”是“European Organization for Testing and Certification”的缩写,意思是“欧洲测试与认证组织” |
释义 |
英语缩略词“EOTC”经常作为“European Organization for Testing and Certification”的缩写来使用,中文表示:“欧洲测试与认证组织”。本文将详细介绍英语缩写词EOTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EOTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EOTC”(“欧洲测试与认证组织)释义 - 英文缩写词:EOTC
- 英文单词:European Organization for Testing and Certification
- 缩写词中文简要解释:欧洲测试与认证组织
- 中文拼音:ōu zhōu cè shì yǔ rèn zhèng zǔ zhī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为European Organization for Testing and Certification英文缩略词EOTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“European Organization for Testing and Certification”作为“EOTC”的缩写,解释为“欧洲测试与认证组织”时的信息,以及英语缩略词EOTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NK”是“New Knowledge”的缩写,意思是“新知识”
- “TMF”是“Tivo Media Format”的缩写,意思是“TiVo媒体格式”
- “ASPCA”是“American Society for the Prevention of Cruelty to Animals”的缩写,意思是“美国防止虐待动物协会”
- “MGH”是“Many Giving Help”的缩写,意思是“很多人提供帮助”
- “HLW”是“Historic Landscapes of Wales”的缩写,意思是“威尔士的历史景观”
- “WA”是“Water Authority”的缩写,意思是“水务局”
- “WUO”是“Water Utility Operator”的缩写,意思是“水公用事业经营者”
- “WCNY”是“FM-91.3, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-91.3,锡拉丘兹,纽约”
- “WUNY”是“FM-89.5, Utica, New York”的缩写,意思是“FM-89.5, Utica, New York”
- “WLPA”是“AM-1490, Lancaster, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1490, Lancaster, Pennsylvania”
- “WLFX”是“FM-106.7, Berea, Kentucky”的缩写,意思是“FM-106.7, Berea, Kentucky”
- “WLRO”是“FM-101.5, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“FM-101.5, Lexington, Kentucky”
- “WLRM”是“AM-1380, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1380, Memphis, Tennessee”
- “WOOM”是“World Overcomers Outreach Ministries”的缩写,意思是“世界超人外联部”
- “WAR”是“Working Against Racism”的缩写,意思是“反对种族主义”
- “WLRB”是“AM-1510, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“AM-1510, Macomb, Illinois”
- “WLRA”是“World Leisure and Recreation Association”的缩写,意思是“世界休闲娱乐协会”
- “WLRA”是“Wyoming Lodging and Restaurant Association”的缩写,意思是“怀俄明州食宿协会”
- “WLQV”是“AM-1500, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“AM-1500, Detroit, Michigan”
- “WLQT”是“FM-99.9, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“FM-99.9, Dayton, Ohio”
- “WLQR”是“AM-1470, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“AM-1470, Toledo, Ohio”
- “WLQI”是“FM-97.7, Rensselaer, Indiana”的缩写,意思是“FM-97.7, Rensselaer, Indiana”
- “TSP”是“Transition Stakeholders Panel”的缩写,意思是“过渡利益相关者小组”
- “WLPW”是“FM-105.5, Lake Placid, New York”的缩写,意思是“FM-105.5, Lake Placid, New York”
- “WLPS”是“Whitmore Lake Public Schools, Whitmore Lake, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州惠特莫尔湖公立学校”
- Abominable Snowman
- abominable snowman
- abominably
- abominate
- abomination
- a bone of contention
- a boot/kick up the/your backside
- Aboriginal
- Aborigine
- abort
- abortion
- abortionist
- abortive
- abound
- abound in/with something
- about
- about-face
- about-turn
- about your person
- above
- above and beyond sth
- above and beyond the call of duty
- above/below the fold
- above board
- above-mentioned
- 挺身
- 挺身而出
- 挺进
- 挺進
- 挼
- 挽
- 挽
- 挽具
- 挽力
- 挽回
- 挽幛
- 挽救
- 挽救儿童
- 挽救兒童
- 挽歌
- 挽留
- 挽联
- 中国剩余定理
- 中国化
- 中国北方工业公司
- 中国历史博物馆
- 中国同盟会
- 中国商用飞机
- 中国商飞
- 中国国家博物馆
|