英文缩写 |
“AMPH”是“American Physician Service Group”的缩写,意思是“美国医师服务集团” |
释义 |
英语缩略词“AMPH”经常作为“American Physician Service Group”的缩写来使用,中文表示:“美国医师服务集团”。本文将详细介绍英语缩写词AMPH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AMPH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AMPH”(“美国医师服务集团)释义 - 英文缩写词:AMPH
- 英文单词:American Physician Service Group
- 缩写词中文简要解释:美国医师服务集团
- 中文拼音:měi guó yī shī fú wù jí tuán
- 缩写词流行度:11065
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为American Physician Service Group英文缩略词AMPH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Physician Service Group”作为“AMPH”的缩写,解释为“美国医师服务集团”时的信息,以及英语缩略词AMPH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “C83”是“Byron Airport, Byron, California USA”的缩写,意思是“Byron Airport, Byron, California USA”
- “TCY”是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”的缩写,意思是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”
- “TCV”是“Turtle Creek Valley”的缩写,意思是“龟溪谷”
- “PIE”是“Proto Indo European”的缩写,意思是“原始印欧语系”
- “WCCZ”是“Windows Creek Coal Company”的缩写,意思是“Windows Creek煤炭公司”
- “EWS”是“English, Welsh, and Scottish”的缩写,意思是“英语、威尔士语和苏格兰语”
- “SIB”是“Sidang Injil Borneo”的缩写,意思是“婆罗洲基督教会”
- “ESDP”是“European Spatial Development Perspective”的缩写,意思是“欧洲空间发展观”
- “ENY”是“Eastern New York State”的缩写,意思是“纽约州东部”
- “GIUK”是“Greenland, Iceland, United Kingdom gap”的缩写,意思是“格陵兰、冰岛、英国盖普”
- “EGL”是“European Gemological Laboratory”的缩写,意思是“欧洲宝石学实验室”
- “EDY”是“Euro, Dollar, and Yen”的缩写,意思是“欧元、美元和日元”
- “9A8”是“Ugashik/New Airport, Ugashik, Alaska USA”的缩写,意思是“Ugashik/New Airport, Ugashik, Alaska USA”
- “PIB”是“Pilsner In Bay”的缩写,意思是“皮尔斯纳湾”
- “ARIA”是“Accessibility Remoteness Index of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚无障碍偏远指数”
- “AET”是“Aboriginal Education Teacher”的缩写,意思是“土著教育教师”
- “1H0”是“Creve Coeur / Dauster Flying Field Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯的克里夫·科厄/多斯特机场”
- “MT”是“Micro-Trains”的缩写,意思是“微型列车”
- “TBJ”是“Tabarka, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯塔巴卡”
- “SQV”是“Sequim, Washington USA”的缩写,意思是“Sequim, Washington USA”
- “SRD”是“San Ramon, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣拉蒙”
- “SRH”是“Sarh, Chad”的缩写,意思是“Sarh,乍得”
- “SRK”是“Sierra Leone, Sierra Leone”的缩写,意思是“Sierra Leone”
- “SRL”是“Santa Rosalia, Mexico”的缩写,意思是“Santa Rosalia, Mexico”
- “SRM”是“Sandringham, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州桑德林汉姆”
- defibrillator
- deficiency
- deficiency disease
- deficient
- deficiently
- deficit
- defile
- defilement
- definable
- define
- defining
- defining moment
- defining vocabulary
- definite
- definite article
- definitely
- definite maybe
- definition
- definitive
- definitively
- deflate
- deflated
- deflation
- deflationary
- deflect
- 八开
- 八強
- 八強賽
- 八强
- 八强赛
- 八德
- 八德市
- 八成
- 八戒
- 八抬大轎
- 八抬大轿
- 八拜之交
- 八方
- 八旗
- 八旗制度
- 八旗子弟
- 八會穴
- 八月
- 八月之光
- 八月份
- 八极拳
- 八極拳
- 八榮八恥
- 八正道
- 八步
|