英文缩写 |
“VID”是“Voltage IDentifier”的缩写,意思是“电压标识符” |
释义 |
英语缩略词“VID”经常作为“Voltage IDentifier”的缩写来使用,中文表示:“电压标识符”。本文将详细介绍英语缩写词VID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VID”(“电压标识符)释义 - 英文缩写词:VID
- 英文单词:Voltage IDentifier
- 缩写词中文简要解释:电压标识符
- 中文拼音:diàn yā biāo shí fú
- 缩写词流行度:425
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Voltage IDentifier英文缩略词VID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VID的扩展资料-
A bimodal neural network controller is designed where both the driving frequency and amplitude of the applied voltage are used as control inputs. The dynamic recurrent back propagation algorithm of the identifier and controller are developed.
给出了以驱动电压的幅值和驱动频率为控制量的双模式速度控制器,推导了辨识器和控制器的动态递归反传算法。
上述内容是“Voltage IDentifier”作为“VID”的缩写,解释为“电压标识符”时的信息,以及英语缩略词VID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSHA”是“Washington Speech and Hearing Association”的缩写,意思是“华盛顿演讲与听证协会”
- “TRF”是“The Rotary Foundation”的缩写,意思是“扶轮基金会”
- “WSHA”是“Washington Speech and Hearing Association”的缩写,意思是“华盛顿演讲与听证协会”
- “WSHA”是“Wyoming Speech-Language-Hearing Association”的缩写,意思是“怀俄明州语言听力协会”
- “WSGW”是“AM-790, FM-100.5, Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“AM-790, FM-100.5, Saginaw, Michigan”
- “SGVC”是“San Gabriel Valley Chapter”的缩写,意思是“圣加布里埃尔山谷分会”
- “BSCC”是“Blessed Sacrament Catholic Church”的缩写,意思是“圣礼会”
- “WSGM”是“FM-104.7, Tracy City, Tennessee”的缩写,意思是“FM-104.7,田纳西州特蕾西市”
- “WSGI”是“Washtenaw Smart Growth Initiative”的缩写,意思是“华盛顿智能增长计划”
- “WSGH”是“AM-1040, Lewisville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1040, Lewisville, North Carolina”
- “WSGG”是“FM-89.3, Norfolk, Connecticut”的缩写,意思是“FM-89.3, Norfolk, Connecticut”
- “LMS”是“Learner Management System”的缩写,意思是“学员管理系统”
- “KP”是“Kennedy Park”的缩写,意思是“肯尼迪公园”
- “WBZV”是“FM-102.5, Hudson/ Hillsdale, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.5, Hudson/Hillsdale, Michigan”
- “MAD”是“Metropolitan Apparition Demographic”的缩写,意思是“都市幻影人口统计”
- “CSI”是“Community Service Impact”的缩写,意思是“社区服务影响”
- “CSI”是“Cultivating Significance and Influence”的缩写,意思是“培养意义与影响”
- “RITV”是“Reminiscent India Television”的缩写,意思是“回忆印度电视台”
- “PAP”是“Party Against Parties”的缩写,意思是“当事人对当事人”
- “RMCC”是“Ronald Mcdonald Childrens Charities”的缩写,意思是“麦当劳儿童慈善机构”
- “LML”是“Linux Media Labs”的缩写,意思是“Linux媒体实验室”
- “LML”是“Life Music Love”的缩写,意思是“生命音乐之爱”
- “CAT”是“Create A Trick”的缩写,意思是“制造诡计”
- “PIP”是“Partner Interface Process”的缩写,意思是“合作伙伴接口流程”
- “PDP”是“Personal Development Portfolio”的缩写,意思是“个人发展组合”
- influent
- influential
- influenza
- influenza
- influx
- info
- info
- in foal
- infodemic
- infographic
- infomercial
- infopreneur
- in for a penny
- in for a penny (in for a pound)
- in for a penny in for a pound
- inform
- inform against/on someone
- informal
- informality
- informally
- informant
- information
- information age
- Information Age
- informational
- 曹餘章
- 曹魏
- 曻
- 曼
- 曼切斯特
- 曼哈坦
- 曼哈頓
- 曼哈頓區
- 定票
- 定禮
- 定約
- 定級
- 定結
- 定結縣
- 定編
- 定约
- 定级
- 定结
- 定结县
- 定编
- 定罪
- 定義
- 定義域
- 定能
- 定興
|