英文缩写 |
“SET”是“Secure Electronic Transactions”的缩写,意思是“安全的电子交易” |
释义 |
英语缩略词“SET”经常作为“Secure Electronic Transactions”的缩写来使用,中文表示:“安全的电子交易”。本文将详细介绍英语缩写词SET所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SET的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SET”(“安全的电子交易)释义 - 英文缩写词:SET
- 英文单词:Secure Electronic Transactions
- 缩写词中文简要解释:安全的电子交易
- 中文拼音:ān quán de diàn zǐ jiāo yì
- 缩写词流行度:37
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Secure Electronic Transactions英文缩略词SET的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SET的扩展资料-
The same can be said of the SET ( Secure Electronic Transactions(SET) ) standard, which is used to encrypt credit card transactions over the Internet.
对SET(安全的电子传输)标准也可以这么说,该标准用于因特网上信用卡交易进行加密。
-
A Fair and Effective Secure Electronic Transactions(SET) Protocols
一个公平、有效的安全电子交易协议
-
The Secure Electronic Transactions(SET) Protocol and Its Logical Verification with Non-Monotomic Dynamic Logic
电子商务安全协议及其非单调动态逻辑验证
-
Public Key Infrastructure and Certification Authorities ( PKI / CA ) have been used to support secure unclassified transactions over open networks, thus it promotes e-commerce, e-government, and electronic transactions protection.
公钥基础设施和数字认证(PKI/CA,PublicKeyInfrastructureandCertificationAuthorities)体系的应用已覆盖了电子商务、电子政务和电子事务等诸多领域,它是一个广泛应用的保障电子信息安全的解决方案。
-
The popular protocol of the Secure Electronic Transaction ( SET ) discussed by this paper has the flaws of the goods atomic transactions and certified delivery atomic in transacting digital goods.
文章对现在流行的安全电子交易SET标准进行分析,指出SET协议存在不满足数字商品交易的原子性以及确认发送原子性等缺陷。
上述内容是“Secure Electronic Transactions”作为“SET”的缩写,解释为“安全的电子交易”时的信息,以及英语缩略词SET所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TVSU”是“Union Island, St. Vincent and th”的缩写,意思是“联合岛,圣文森特和泰”
- “TVSM”是“Mustique Island, St. Vincent and th”的缩写,意思是“马斯蒂克岛,圣文森特和泰”
- “TVSC”是“Canouan Island, St. Vincent and th”的缩写,意思是“卡努安岛、圣文森特岛和”
- “TVSB”是“Bequia, St. Vincent and th”的缩写,意思是“Bequia, St. Vincent and th”
- “TUPW”是“Virgin Gorda (Valley), British Virgin Isl”的缩写,意思是“维珍戈尔达(山谷),英属维珍岛”
- “TUPJ”是“Tortola, British Virgin Isl”的缩写,意思是“Tortola, British Virgin Isl”
- “TTPS”是“Port of Spain International, Trinidad & Tobago”的缩写,意思是“西班牙国际港、特立尼达和多巴哥”
- “TTPP”是“Port of Spain Piarco, Trinidad & Tobago”的缩写,意思是“西班牙皮亚尔科港、特立尼达和多巴哥”
- “TTCP”是“Scarborough (Tobago) Crown Poi, Trinidad & Tobago”的缩写,意思是“斯卡伯勒(多巴哥)Crown Poi,特立尼达和多巴哥”
- “TT02”是“Ulithi Island, Micronesia”的缩写,意思是“密克罗尼西亚乌利提岛”
- “TRPM”是“Plymouth-Blackburne, Montserrat”的缩写,意思是“普利茅斯布莱克本,蒙特塞拉特”
- “TQPF”是“The Valley/Wallblake, Anguilla”的缩写,意思是“The Valley/Wallblake, Anguilla”
- “TNCS”是“Saba-Yrausquin, Netherlands Antill”的缩写,意思是“Saba-Yrausquin, Netherlands Antill”
- “TNCM”是“St. Maarten/Philipsburg Prince, Netherlands Antill”的缩写,意思是“圣马丁/飞利浦斯堡王子,荷兰安蒂尔”
- “TNCE”是“Oranjestad Roosevelt, Aruba”的缩写,意思是“Oranjestad Roosevelt, Aruba”
- “TNCC”是“Curacao/Willemstad Aeropuerto, Netherlands Antill”的缩写,意思是“库拉索岛/威勒姆施塔德机场,荷兰安蒂尔”
- “TNCB”是“Bonaire/Kralendijk Flamingo Ai, Netherlands Antill”的缩写,意思是“Bonaire/Kralendijk Flamingo Ai, Netherlands Antill”
- “TN41”是“TN”的缩写,意思是“总氮”
- “TLPL”是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”的缩写,意思是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”
- “TLPC”是“Castres-Vigie, St. Lucia”的缩写,意思是“卡斯特·维吉,圣卢西亚”
- “TKPN”是“Charlestown Newcastle, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“查尔斯敦纽卡斯尔,圣基茨和尼维”
- “TKPK”是“Basseterre Golden Rock, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“圣基茨和尼维,金岩巴塞特”
- “TJSJ”是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”
- “TJPS”是“Ponce Mercedita Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各Ponce Mercedita机场”
- “TJNR”是“Roosevelt Roads, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各罗斯福路”
- goody-goody
- gooey
- goof
- goof around
- goofball
- go off
- go off on a tangent
- go off on one
- go off on one
- go off-piste
- go off someone
- go off someone/something
- go off something
- go off the boil
- go off the deep end
- go off the rails
- go off with a bang
- go (off) without a hitch
- go off without a hitch
- go off with someone
- go off with something
- goof off
- goofy
- Google
- google
- 局部麻醉劑
- 局長
- 局长
- 局限
- 局限
- 局限于
- 局限性
- 局限於
- 局面
- 局麻药
- 屁
- 屁事
- 屁墩儿
- 屁墩兒
- 屁屁
- 屁民
- 屁滚尿流
- 屁滾尿流
- 屁眼
- 屁眼儿
- 屁眼兒
- 屁精
- 屁股
- 屁股决定脑袋
- 屁股決定腦袋
|