英文缩写 |
“SSVA”是“Society For Services To Voluntary Agencies”的缩写,意思是“志愿机构服务协会” |
释义 |
英语缩略词“SSVA”经常作为“Society For Services To Voluntary Agencies”的缩写来使用,中文表示:“志愿机构服务协会”。本文将详细介绍英语缩写词SSVA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSVA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSVA”(“志愿机构服务协会)释义 - 英文缩写词:SSVA
- 英文单词:Society For Services To Voluntary Agencies
- 缩写词中文简要解释:志愿机构服务协会
- 中文拼音:zhì yuàn jī gòu fú wù xié huì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Societies
以上为Society For Services To Voluntary Agencies英文缩略词SSVA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Society For Services To Voluntary Agencies”作为“SSVA”的缩写,解释为“志愿机构服务协会”时的信息,以及英语缩略词SSVA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WHHA”是“White House Historical Association”的缩写,意思是“白宫历史协会”
- “RAMP”是“Remote Audio Media Player”的缩写,意思是“远程音频媒体播放器”
- “ERP”是“Edmunds Reading Project”的缩写,意思是“埃德蒙兹阅读项目”
- “HLCT”是“Hellcat Records”的缩写,意思是“地狱猫唱片”
- “WHGS”是“Winter Harbor Grammar School”的缩写,意思是“冬季港湾文法学校”
- “WHGF”是“Word of His Grace Fellowship”的缩写,意思是“他的恩典之言”
- “WHGC”是“Walnut Hill Garden Club”的缩写,意思是“Walnut Hill Garden Club”
- “WGC”是“Women in Greater Cleveland”的缩写,意思是“大克利夫兰的妇女”
- “WHAL”是“AM-1460, FM-95.7, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1460, FM-95.7, Memphis, Tennessee”
- “WHAW”是“AM-980, Weston, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州韦斯顿市AM-980”
- “BQ”是“British Quads”的缩写,意思是“英国四方”
- “WP”是“Winnie the POO”的缩写,意思是“小熊维尼”
- “KATQ”是“AM-1070, Plentywood, Montana”的缩写,意思是“AM-1070, Plentywood, Montana”
- “KATP”是“AM-101.9, Amarillo, Texas”的缩写,意思是“AM-101.9,Amarillo,德克萨斯”
- “WHG”是“Grand Master William H. Graham”的缩写,意思是“Grand Master William H. Graham”
- “WTKK”是“Witnessing The King of Kings, former TV-66, Manassas, Virginia”的缩写,意思是“见证国王之王,前TV-66,弗吉尼亚州马纳萨斯”
- “WRHF”是“Washington Radio Hospital Fund”的缩写,意思是“华盛顿广播医院基金”
- “WPWC”是“Wonderful Prince William County, AM-1480, Dumfries, Virginia”的缩写,意思是“美妙的威廉王子郡,AM-1480,弗吉尼亚州邓弗里斯”
- “TEAM”是“Teach, Encourage, Assist, and Mentor”的缩写,意思是“教导、鼓励、帮助和指导”
- “WNTW”是“Winchester News Talk Weather, AM-610, Winchester, Virginia”的缩写,意思是“维吉尼亚州温彻斯特AM-610温彻斯特新闻谈话天气”
- “WMCP”是“We Make Classics Popular, FM-94.7, Bethdsda, Maryland”的缩写,意思是“我们使古典音乐流行,FM-94.7,马里兰州贝塞斯达”
- “WLOM”是“We Love Our Music, FM-99.1, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“我们喜欢我们的音乐,FM-99.1,马里兰州安纳波利斯”
- “WHMM”是“Howard University Mass Media, TV-32, Washington, D. C.”的缩写,意思是“霍华德大学大众传媒,电视-32,华盛顿特区。”
- “WEAA”是“We Educate Afro- Americans, FM-88.9, Morgan State University, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“我们教育非裔美国人,FM-88.9,摩根州立大学,巴尔的摩,马里兰州”
- “WCBM”是“Where Christ Blesses Multitudes”的缩写,意思是“在那里,基督赐福于许多人”
- branches
- branch line
- branch off
- branch off something
- branch out
- brand
- brand ambassador
- brand-aware
- brand awareness
- branded
- brand identity
- branding
- branding iron
- brandish
- brand loyalty
- brand name
- brand new
- brandy
- brandy butter
- brandy snap
- bran tub
- branzino
- branzino
- brash
- brashness
- 嬉皮笑脸
- 嬉皮笑臉
- 嬉笑
- 嬉笑怒罵
- 嬉笑怒骂
- 嬉耍
- 嬉遊
- 嬋
- 嬋娟
- 嬋媛
- 嬌
- 嬌兒
- 嬌喘
- 嬌嗔
- 嬌妻
- 嬌媚
- 嬌嫩
- 嬌嬌女
- 嬌寵
- 嬌小
- 嬌弱
- 嬌惰
- 嬌態
- 嬌慣
- 嬌氣
|