英文缩写 |
“UCPC”是“University Copyrights And Patents Committee”的缩写,意思是“大学版权和专利委员会” |
释义 |
英语缩略词“UCPC”经常作为“University Copyrights And Patents Committee”的缩写来使用,中文表示:“大学版权和专利委员会”。本文将详细介绍英语缩写词UCPC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UCPC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UCPC”(“大学版权和专利委员会)释义 - 英文缩写词:UCPC
- 英文单词:University Copyrights And Patents Committee
- 缩写词中文简要解释:大学版权和专利委员会
- 中文拼音:dà xué bǎn quán hé zhuān lì wěi yuán huì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为University Copyrights And Patents Committee英文缩略词UCPC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“University Copyrights And Patents Committee”作为“UCPC”的缩写,解释为“大学版权和专利委员会”时的信息,以及英语缩略词UCPC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJZC”是“FM-101.1, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-101.1, Nashville, Tennessee”
- “WXAG”是“AM-1470, Athens, Georgia”的缩写,意思是“AM-1470, Athens, Georgia”
- “WGPC”是“AM-1450, Albany, Georgia”的缩写,意思是“AM-1450, Albany, Georgia”
- “WJYZ”是“AM-960, Albany, Georgia”的缩写,意思是“AM-960, Albany, Georgia”
- “WJYW”是“FM-88.9, Union City, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.9, Union City, Indiana”
- “WJYT”是“AM-1320, North Attleboro, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1320, North Attleboro, Massachusetts”
- “WJYS”是“TV-62, DT-36, Gary/ Hammond, Indiana ( Chicago, Illinois) (after Joseph and Yvonne Stroud, station owners)”的缩写,意思是“TV-62,DT-36,加里/哈蒙德,印第安纳州(芝加哥,伊利诺伊州)(以约瑟夫和伊冯·斯特鲁德之后,车站业主)”
- “WJYR”是“AM-1450, FM-92.1, Myrtle Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州默特尔海滩AM-1450,FM-92.1”
- “WJYO”是“FM-91.5, Fort Myers, Florida”的缩写,意思是“FM-91.5, Fort Myers, Florida”
- “WJYP”是“AM-1300, FM-100.9, Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1300,FM-100.9,西弗吉尼亚州查尔斯顿”
- “WJYN”是“FM-103.5, Georgetown, Delaware”的缩写,意思是“FM-103.5, Georgetown, Delaware”
- “WJYM”是“AM-730, Bowling Green, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州保龄球场AM-730”
- “WJYI”是“AM-1340, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基AM-1340”
- “WJYC”是“FM-90.1, Milford, Ohio”的缩写,意思是“FM-90.1, Milford, Ohio”
- “WJYA”是“FM-89.3, Emporia, Virginia”的缩写,意思是“FM-89.3,弗吉尼亚州恩波利亚”
- “WJXS”是“TV-24, Jackson State University, Anniston, Alabama”的缩写,意思是“TV-24, Jackson State University, Anniston, Alabama”
- “WJXR”是“FM-92.1, Macclenny ( Jacksonville), Florida”的缩写,意思是“FM-92.1, Macclenny (Jacksonville), Florida”
- “WJXE”是“LPTV-43, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔,LPTV-43”
- “WJXA”是“FM-92.9. Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-92.9. Nashville, Tennessee”
- “WJXT”是“TV-4, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-4, Jacksonville, Florida”
- “GEM”是“Great Electronic Music”的缩写,意思是“伟大的电子音乐”
- “NT”是“Nursing Times magazine”的缩写,意思是“《护理时报》杂志”
- “ALPHA”是“Always Looking Past Handicaps Association”的缩写,意思是“总是看过去的残障协会”
- “BHS”是“Beath High School”的缩写,意思是“比斯高中”
- “ETS”是“Ecole Technologie Superieure”的缩写,意思是“Ecole Technologie Superieure”
- in the depth(s) of winter
- in the depths of winter
- in the distance
- in the distant future
- in the distant past
- in the distant past/future
- in the doghouse
- in the dumps
- in the event
- in the event of something
- in the extreme
- in the face of something
- in the final analysis
- in the firing line
- in the first/second place
- in the flesh
- in the flower of someone's youth
- in the foreseeable future
- in the fullness of time
- in the heat of the moment
- in the hot seat
- in the interim
- in the lap of luxury
- in the lap of the gods
- in the last/final analysis
- 增多
- 增大
- 增幅
- 增年
- 增广
- 增廣
- 增強
- 增强
- 增援
- 增收
- 增殖
- 增殖反应堆
- 增殖反應堆
- 增添
- 增減
- 增温层
- 增溫層
- 增生
- 增產
- 增田
- 增白剂
- 增白劑
- 增益
- 增稠
- 增稠剂
|