英文缩写 |
“JCS-Dalton”是“Dalton Transactions in Inorganic Chemistry”的缩写,意思是“道尔顿无机化学汇刊” |
释义 |
英语缩略词“JCS-Dalton”经常作为“Dalton Transactions in Inorganic Chemistry”的缩写来使用,中文表示:“道尔顿无机化学汇刊”。本文将详细介绍英语缩写词JCS-Dalton所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JCS-Dalton的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JCS-Dalton”(“道尔顿无机化学汇刊)释义 - 英文缩写词:JCS-Dalton
- 英文单词:Dalton Transactions in Inorganic Chemistry
- 缩写词中文简要解释:道尔顿无机化学汇刊
- 中文拼音:dào ěr dùn wú jī huà xué huì kān
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Dalton Transactions in Inorganic Chemistry英文缩略词JCS-Dalton的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dalton Transactions in Inorganic Chemistry”作为“JCS-Dalton”的缩写,解释为“道尔顿无机化学汇刊”时的信息,以及英语缩略词JCS-Dalton所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “Y93”是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”的缩写,意思是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”
- “1D2”是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”的缩写,意思是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”
- “D87”是“Harbor Springs Airport, Harbor Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州港口泉机场”
- “8D4”是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”的缩写,意思是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”
- “42C”是“White Cloud Airport, White Cloud, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州白云机场”
- “7Y2”是“Village of Thompsonville Airport, Thompsonville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汤普森维尔机场村”
- “Y83”是“Sandusky City Airport, Sandusky, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州桑杜斯基市桑杜斯基机场”
- “PZQ”是“Rogers City Airport, Rogers City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗杰斯市罗杰斯市机场”
- “7Y2”是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “OGM”是“Ontonagon County Airport, Ontonagon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥托纳贡市奥托纳贡县机场”
- “OSC”是“Oscoda-Wurtsmith Airport, Oscoda, Michigan USA (formerly Paul B. Wurtsmith Air Force Base)”的缩写,意思是“美国密歇根州奥科达乌尔史密斯机场(原名保罗B.乌尔史密斯空军基地)”
- “3GM”是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”
- “Y87”是“Empire Airport, Empire, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州帝国机场”
- “Y15”是“Cheboygan City- County Airport, Cheboygan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州切博根市-县机场”
- “UIZ”是“Berz Macomb Airport, Macomb, Michigan USA (closed permanently, August 2, 2003)”的缩写,意思是“美国密歇根州麦康布市贝兹麦康布机场(2003年8月2日永久关闭)”
- “SJX”是“St. James Municipal Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛圣詹姆斯市机场”
- “LSO”是“Les Sables, France”的缩写,意思是“法国,马刀”
- “LSN”是“Los Banos, California USA”的缩写,意思是“Los Banos, California USA”
- “BUL”是“Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚”
- “NK”是“Nagorno-Karabakh”的缩写,意思是“纳戈诺·卡拉巴赫”
- “SIJ”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- “SIH”是“Silgadi Doti, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔Silgadi Doti”
- “GOS”是“Gosford, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“戈斯福德,新南威尔士,澳大利亚”
- “GOK”是“Guthrie, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Guthrie, Oklahoma USA”
- “SCS”是“St. Clair Shores, Michigan”的缩写,意思是“St. Clair Shores, Michigan”
- granita
- granite
- grannie
- granny
- granny
- granny flat
- granny flat
- granny flat
- granny knot
- Granny Smith
- granny smith
- granola
- grant
- granted
- grant-maintained school
- granular
- granularity
- granulate
- granulated
- granulation
- granule
- granuloma
- grape
- grapefruit
- grapeshot
- 奼
- 奼女
- 奼紫嫣紅
- 好
- 好
- 好不
- 好不好
- 好不容易
- 好为人师
- 好久
- 好久不見
- 好久不见
- 好了伤疤忘了疼
- 好了傷疤忘了疼
- 好了疮疤忘了痛
- 好了瘡疤忘了痛
- 好事
- 好事
- 好事不出門,惡事傳千里
- 好事不出门,恶事传千里
- 好事之徒
- 好事多磨
- 好事者
- 好些
- 好人
|